| Made up my mind to go Some place so far away, I headed west
| Решил пойти куда-нибудь так далеко, что направился на запад
|
| Without a sad goodbye
| Без грустного прощания
|
| No hugs or tears that way, it’s probably for the best
| Никаких объятий или слез, наверное, это к лучшему
|
| Sent cards along the way
| Отправленные карты по пути
|
| Said I was looking for a brand new life
| Сказал, что ищу новую жизнь
|
| I never settled down
| я так и не остепенился
|
| My wanderlust would always cut the ties like a knife
| Моя страсть к путешествиям всегда перерезала связи, как нож
|
| Sometimes the lonesome wind
| Иногда одинокий ветер
|
| Calls out just like it knows me And on a night like this
| Звонит так, как будто знает меня И в такую ночь
|
| When I don’t know where to go, he shows me the way
| Когда я не знаю, куда идти, он показывает мне дорогу
|
| He knows me, my brother wind
| Он знает меня, мой брат ветер
|
| He’s lonely too and he takes me away
| Ему тоже одиноко, и он забирает меня
|
| I always looked ahead
| Я всегда смотрел вперед
|
| I was so afraid that I’d be caught behind
| Я так боялся, что меня поймают сзади
|
| Followed a crooked stream
| Следовал кривому ручью
|
| To places I’d never seen and one more highway sign
| В места, которые я никогда не видел, и еще один дорожный знак
|
| Just like some other guys
| Как и некоторые другие парни
|
| I count the hours 'til the day will end
| Я считаю часы до конца дня
|
| But it’s not so I can rest
| Но это не так, я могу отдохнуть
|
| For me it’s the time that’s best for talking to my friend
| Для меня это лучшее время для разговора с моим другом
|
| Cause he knows me, my brother wind
| Потому что он знает меня, мой брат ветер
|
| He’s lonely too and he takes me away
| Ему тоже одиноко, и он забирает меня
|
| Now half my life is gone
| Теперь половина моей жизни ушла
|
| The only home I have is open road
| Единственный дом, который у меня есть, это открытая дорога
|
| My skin is cracked and brown
| Моя кожа потрескавшаяся и коричневая
|
| A mirror to the dessert ground and the dusty wind that blows
| Зеркало пустыни и пыльного ветра, который дует
|
| I never made a mark
| Я никогда не делал отметки
|
| Just scattered footsteps on the shifting sand
| Просто разбросанные шаги по зыбучему песку
|
| Whatever pushes me It’s something only he can understand
| Что бы ни толкало меня Это то, что может понять только он
|
| He knows me, my brother wind
| Он знает меня, мой брат ветер
|
| He’s lonely too and he takes me away | Ему тоже одиноко, и он забирает меня |