| Wilbur Ross puts his slippers on
| Уилбур Росс надевает тапочки
|
| Just like all of us
| Как и все мы
|
| Five hundred dollars at a time
| Пятьсот долларов за раз
|
| I don’t see what’s all the fuss
| Я не понимаю, в чем вся эта суета
|
| Wilbur’s for the working man
| Уилбур для рабочего человека
|
| There ain’t no doubt about that
| В этом нет никаких сомнений
|
| Didn’t you see him at the factory
| Разве ты не видел его на фабрике?
|
| Wearing his safety goggles and his yellow hard hat
| В защитных очках и желтой каске.
|
| I’m a working man
| я работаю
|
| Working for my pension
| Работаю на пенсию
|
| Wilbur Ross has got our back
| Уилбур Росс прикроет нашу спину
|
| And I shouldn’t have to mention
| И я не должен упоминать
|
| He may look like a turtle
| Он может выглядеть как черепаха
|
| Or a weasel or a rat
| Или ласка или крыса
|
| But that doesn’t mean he’s gonna act like that
| Но это не значит, что он будет так себя вести
|
| He’s gonna bring back the economy
| Он собирается вернуть экономику
|
| To save my family
| Чтобы спасти мою семью
|
| Wilbur Ross, Wilbur Ross
| Уилбур Росс, Уилбур Росс
|
| We raise a cold one to you
| Мы поднимаем холодный к вам
|
| Wilbur Ross, Wilbur Ross
| Уилбур Росс, Уилбур Росс
|
| We thank you for all that you do
| Мы благодарим вас за все, что вы делаете
|
| It’s the middle of the night
| Сейчас полночь
|
| And my 5-year-old
| И мой 5-летний
|
| She can’t breathe anymore
| Она больше не может дышать
|
| The air around here sucks
| Воздух вокруг здесь отстой
|
| And there’s medicine, Wilbur
| И есть лекарство, Уилбур
|
| That we can’t afford
| Что мы не можем себе позволить
|
| My sister’s on the needle
| Моя сестра на игле
|
| And we can’t get her out of bed
| И мы не можем поднять ее с постели
|
| The wife and I are thinking of immigrating to China
| Мы с женой подумываем иммигрировать в Китай
|
| Where if we work hard enough
| Где, если мы будем работать достаточно усердно
|
| Maybe we could get ahead
| Может быть, мы могли бы продвинуться вперед
|
| There ain’t much left for us here anymore
| Нам здесь больше нечего делать
|
| Just the fast food joints and the dollar store
| Только суставы быстрого питания и долларовый магазин
|
| Wilbur don’t care for the working poor
| Уилбуру плевать на работающих бедняков
|
| He hates us down to his rotten core
| Он ненавидит нас до мозга костей
|
| He’s a weasel, a devil, a liar and a rat
| Он ласка, дьявол, лжец и крыса
|
| Just another one of Trump’s fat cats
| Просто еще один из толстых котов Трампа
|
| He don’t give a shit about me
| Ему плевать на меня
|
| Or my family
| Или моя семья
|
| Wilbur Ross, Wilbur Ross
| Уилбур Росс, Уилбур Росс
|
| May God damn you
| Да черт тебя побери
|
| Wilbur Ross, Wilbur Ross
| Уилбур Росс, Уилбур Росс
|
| May God damn you | Да черт тебя побери |