| I was born in 1976
| Я родился в 1976 году.
|
| Grew upon red dawn and war games, and ICBMs
| Выросший на красном рассвете и военных играх и межконтинентальных баллистических ракетах
|
| And after school me and my friends
| А после школы я и мои друзья
|
| We’d meet in the garage
| Мы встретимся в гараже
|
| And we’d take stock of the garden tools
| И мы инвентаризировали садовый инвентарь
|
| Of which ones would make good weapons
| Из которых получится хорошее оружие
|
| But my dad had it worse than me
| Но моему отцу было хуже, чем мне
|
| He’d have to hide under a desk
| Ему пришлось бы прятаться под столом
|
| As if that would stop the blast from destroying everything
| Как будто это помешает взрыву уничтожить все
|
| Then the tactics changed
| Потом тактика изменилась
|
| And the poor used what they had
| И бедные использовали то, что у них было
|
| Like trucks and planes
| Как грузовики и самолеты
|
| And bodies strapped with dynamite
| И тела, обвязанные динамитом
|
| And it was terrible, tragic, but it wasn’t a mushroom cloud
| И это было ужасно, трагично, но это не было грибовидным облаком
|
| And it was terrible, tragic, but it wasn’t a mushroom cloud
| И это было ужасно, трагично, но это не было грибовидным облаком
|
| But you can’t put the genie back
| Но вы не можете вернуть джинна
|
| In fact it’s a miracle that it hasn’t happened yet
| На самом деле это чудо, что этого еще не произошло
|
| Crazy how it only takes a maniac
| Сумасшедший, как это только занимает маньяк
|
| Crazy how it only takes a maniac | Сумасшедший, как это только занимает маньяк |