| Down along the southern border
| Вниз вдоль южной границы
|
| Rides Agent Ray
| едет агент Рэй
|
| Been working for ICE for ten years
| Работает в ICE уже десять лет.
|
| He hasn’t missed a day
| Он не пропустил ни дня
|
| He’s got a big old thermos filled with coffee
| У него есть большой старый термос, наполненный кофе
|
| Or Mountain Dew if it’s the afternoon
| Или Mountain Dew, если сейчас полдень
|
| And binoculars too
| И бинокль тоже
|
| Over yonder on the golden horizon
| Там, на золотом горизонте
|
| Head and shoulders appear
| Появляются голова и плечи
|
| It’s a family of four with women and children
| Это семья из четырех человек с женщинами и детьми.
|
| Startin' to get near
| Начинаю приближаться
|
| He flashes his badge
| Он мигает своим значком
|
| Pulls his gun
| Тянет свой пистолет
|
| Yells, «Get down on the ground, everyone
| Кричит: «Ложитесь на землю, все
|
| You’re coming with me
| ты пойдешь со мной
|
| You’re coming with me»
| Ты пойдешь со мной»
|
| Ray loads them into his paddy wagon
| Рэй загружает их в свой автозак
|
| And he slams the door
| И он хлопает дверью
|
| The kids start rollin' and a-tumblin'
| Дети начинают кататься и кувыркаться
|
| Their head hits the floor
| Их голова падает на пол
|
| Up in the cab, Ray calls it in
| В кабине Рэй вызывает его.
|
| Just another Monday afternoon
| Просто еще один понедельник днем
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| Back in town at the detention center
| Снова в городе в центре заключения
|
| Ray checks 'em in
| Рэй проверяет их
|
| Fingerprints them, stamps and collect 'em
| Отпечатки пальцев, штампы и сбор их
|
| He gets the next of kin
| Он получает ближайших родственников
|
| The kids go this way, the mamas go that
| Дети идут туда, мамы идут туда
|
| The kids go this way, the mamas go that
| Дети идут туда, мамы идут туда
|
| The kids go this way, the mamas go that
| Дети идут туда, мамы идут туда
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| Back at home after a long day of workin'
| Вернувшись домой после долгого рабочего дня
|
| Ray settles down
| Рэй успокаивается
|
| Pops a beer, sits in his chair
| Соз пиво, сидит в своем кресле
|
| He takes a look around
| Он оглядывается
|
| Well, all he wants to do
| Ну, все, что он хочет сделать
|
| Is sit back and watch cartoons
| сидеть сложа руки и смотреть мультики
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you?
| Не так ли?
|
| Wouldn’t you? | Не так ли? |