| Past the Point (оригинал) | Мимо точки (перевод) |
|---|---|
| Almost to the point | Почти в точку |
| Where in the past I’ve given up | Где в прошлом я сдался |
| But this time something keeps | Но на этот раз что-то держит |
| On telling me I’ve got to go on | Сказав мне, что я должен продолжать |
| So now I will try to get the | Итак, теперь я постараюсь получить |
| Lead out of my blood and lose | Вывести из моей крови и проиграть |
| The paralyzing lies | Парализующая ложь |
| That shower from above | Этот душ сверху |
| I must strengthen my | я должен укрепить свой |
| Constitution | Конституция |
| I must gather my | я должен собрать |
| Resolve | Разрешить |
| I’ve got to muster every | Я должен собрать каждый |
| Ounce of my resistance | Унция моего сопротивления |
| Self inflicted doom | Самостоятельная гибель |
| Has left me open and exposed | Оставил меня открытым и незащищенным |
| To every sickness every fallacy | К каждой болезни, к каждому заблуждению |
| That’s going around | Это происходит |
| I will not succumb to the belief | Я не поддамся вере |
| That others hold that there is | Что другие считают, что есть |
| No defense against infection | Нет защиты от инфекции |
| As I’ve been told | Как мне сказали |
| We’re tolerant to the wrongs | Мы терпимы к ошибкам |
| Dealt out with regularity | Разобрался с регулярностью |
| Our toxic level is drawn | Наш уровень токсичности нарисован |
| From sheer lack of humanity | Из-за отсутствия человечности |
