| Die of Shame (оригинал) | Умри от стыда (перевод) |
|---|---|
| i’ll never tell my parents | я никогда не скажу своим родителям |
| i would die of shame | я бы умер от стыда |
| i cannot disappoint them | я не могу их разочаровать |
| sully the family name | запятнать фамилию |
| so i must seek a solution | поэтому я должен искать решение |
| all on my own i’m afraid | Боюсь, я один |
| the father of my child is a child | отец моего ребенка - ребенок |
| and he has run away | и он убежал |
| the water is warm | вода теплая |
| the water is warm | вода теплая |
| lulling me to sleep | убаюкиваю меня спать |
| the bloom of blood | цветение крови |
| filling the tub | наполнение ванны |
| granting me release | предоставить мне освобождение |
| the water is warm | вода теплая |
| the water is warm | вода теплая |
| lulling me to sleep | убаюкиваю меня спать |
| the bloom of blood | цветение крови |
| filling the tub | наполнение ванны |
| granting me release | предоставить мне освобождение |
| i can’t be you mother | я не могу быть твоей мамой |
| i am way to young | я слишком молод |
| i wish i were older | я хотел бы быть старше |
| i could give you love | я мог бы дать тебе любовь |
| now i must take my chances | теперь я должен рискнуть |
| try an outdated technique | попробуйте устаревший метод |
| oh god the pain advances | о боже, боль прогрессирует |
| i am feeling weak | я чувствую слабость |
| the water is warm | вода теплая |
| the water is warm | вода теплая |
| lulling me to sleep | убаюкиваю меня спать |
| the bloom of blood | цветение крови |
| filling the tub | наполнение ванны |
| granting me release | предоставить мне освобождение |
| the water is warm | вода теплая |
| the water is warm | вода теплая |
| lulling me to sleep | убаюкиваю меня спать |
| the bloom of blood | цветение крови |
| filling the tub | наполнение ванны |
| granting me release | предоставить мне освобождение |
| i see my reflection | я вижу свое отражение |
| in my goodnight bath | в моей ванне спокойной ночи |
| i can here the raven | я могу здесь ворон |
| nevermore i gasp | никогда больше я не задыхаюсь |
| i could not ask for a doctor | я не мог попросить врача |
| without parental consent | без согласия родителей |
| unsterile length of a wire | нестерильная длина провода |
| brought us to the end | довели нас до конца |
