Перевод текста песни Berkeley Pier - Tilt

Berkeley Pier - Tilt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Berkeley Pier, исполнителя - Tilt. Песня из альбома Been Where? Did What?, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.11.2001
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский

Berkeley Pier

(оригинал)
I guess sometimes I’m lucky
When I go
For whole days at a time
Without thinking about you
And ask myself why
But then I find I’m traveling
Traveling down
To that same old piece of road
And wind up down by the water
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door
Oh now there goes the Romeo
Hand in hand
With his punk rock Juliet
They remind me of two people
That I’m trying my best to forget
I can hear their sweet nothings
On the wind
As I hurry to get by
Diverting my gaze
To the Oakland Bay Bridge
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door
(Could that be you honey, way over on that side?
Flashin' a signal to me, Down by Pier 39
'Cause if I only knew, I’d jump in that water
And swim right across, drowning in my relief)
Maybe I should be warning them
Should I say, «Don't do something that you’ll regret
Now you have no recollection
Of heartbreak you don’t have yet.»
I could give them an earful
But I know
They must find out on their own
And the thought of that
Is chilling me to the bone
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
All the way down to the end
I drink my bottle dry
And heave it across the bay
To the city
Smashin' outside your door

Пирс Беркли

(перевод)
Думаю, иногда мне везет
Когда я иду
Целыми днями подряд
Не думая о тебе
И спросите себя, почему
Но потом я обнаруживаю, что путешествую
Путешествие вниз
К тому же старому участку дороги
И свернуть вниз у воды
Что случилось с нашими стенами на причале?
я плачу одна
Весь путь до конца
Я выпиваю свою бутылку всухую
И поднимите его через залив
В город
Smashin 'за твоей дверью
О, теперь идет Ромео
Рука об руку
С его панк-рок Джульеттой
Они напоминают мне двух людей
Что я изо всех сил стараюсь забыть
Я слышу их сладкие нотки
На ветру
Когда я спешу пройти
Отвлечение моего взгляда
К оклендскому мосту через залив
Что случилось с нашими стенами на причале?
я плачу одна
Весь путь до конца
Я выпиваю свою бутылку всухую
И поднимите его через залив
В город
Smashin 'за твоей дверью
(Может быть, это ты, дорогая, с той стороны?
Подайте мне сигнал, Вниз по пирсу 39
Потому что если бы я только знал, я бы прыгнул в эту воду
И переплыть прямо, утопая в моем облегчении)
Может быть, я должен предупредить их
Должен ли я сказать: «Не делай того, о чем пожалеешь
Теперь у вас нет воспоминаний
Разбитого сердца, которого у тебя еще нет».
Я мог бы дать им послушать
Но я знаю
Они должны выяснить это самостоятельно
И мысль об этом
Пробирает меня до костей
Что случилось с нашими стенами на причале?
я плачу одна
Весь путь до конца
Я выпиваю свою бутылку всухую
И поднимите его через залив
В город
Smashin 'за твоей дверью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Torch 2001
White Homes 2001
Worse To Bad 2001
Loyalty 2001
Kowtow 2001
Nuthin' From You 2001
Angry Skies 2013
Pious 1999
Penny Ante 1999
Want To Do 1999
Annie Segall 1999
Dog Collar 1999
Animated Corpse 1999
Restless, Irritable & Discontent 1999
Die of Shame 1999
Counting 1999
Viewers Like You 1999
Pontiac 1999
Fine Ride 1999
War Room 1999

Тексты песен исполнителя: Tilt