Перевод текста песни Berkeley Pier - Tilt

Berkeley Pier - Tilt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Berkeley Pier , исполнителя -Tilt
Песня из альбома: Been Where? Did What?
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.11.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fat Wreck Chords

Выберите на какой язык перевести:

Berkeley Pier (оригинал)Пирс Беркли (перевод)
I guess sometimes I’m lucky Думаю, иногда мне везет
When I go Когда я иду
For whole days at a time Целыми днями подряд
Without thinking about you Не думая о тебе
And ask myself why И спросите себя, почему
But then I find I’m traveling Но потом я обнаруживаю, что путешествую
Traveling down Путешествие вниз
To that same old piece of road К тому же старому участку дороги
And wind up down by the water И свернуть вниз у воды
Whatever happened to our walls on the pier? Что случилось с нашими стенами на причале?
I cry myself alone я плачу одна
All the way down to the end Весь путь до конца
I drink my bottle dry Я выпиваю свою бутылку всухую
And heave it across the bay И поднимите его через залив
To the city В город
Smashin' outside your door Smashin 'за твоей дверью
Oh now there goes the Romeo О, теперь идет Ромео
Hand in hand Рука об руку
With his punk rock Juliet С его панк-рок Джульеттой
They remind me of two people Они напоминают мне двух людей
That I’m trying my best to forget Что я изо всех сил стараюсь забыть
I can hear their sweet nothings Я слышу их сладкие нотки
On the wind На ветру
As I hurry to get by Когда я спешу пройти
Diverting my gaze Отвлечение моего взгляда
To the Oakland Bay Bridge К оклендскому мосту через залив
Whatever happened to our walls on the pier? Что случилось с нашими стенами на причале?
I cry myself alone я плачу одна
All the way down to the end Весь путь до конца
I drink my bottle dry Я выпиваю свою бутылку всухую
And heave it across the bay И поднимите его через залив
To the city В город
Smashin' outside your door Smashin 'за твоей дверью
(Could that be you honey, way over on that side? (Может быть, это ты, дорогая, с той стороны?
Flashin' a signal to me, Down by Pier 39 Подайте мне сигнал, Вниз по пирсу 39
'Cause if I only knew, I’d jump in that water Потому что если бы я только знал, я бы прыгнул в эту воду
And swim right across, drowning in my relief) И переплыть прямо, утопая в моем облегчении)
Maybe I should be warning them Может быть, я должен предупредить их
Should I say, «Don't do something that you’ll regret Должен ли я сказать: «Не делай того, о чем пожалеешь
Now you have no recollection Теперь у вас нет воспоминаний
Of heartbreak you don’t have yet.» Разбитого сердца, которого у тебя еще нет».
I could give them an earful Я мог бы дать им послушать
But I know Но я знаю
They must find out on their own Они должны выяснить это самостоятельно
And the thought of that И мысль об этом
Is chilling me to the bone Пробирает меня до костей
Whatever happened to our walls on the pier? Что случилось с нашими стенами на причале?
I cry myself alone я плачу одна
All the way down to the end Весь путь до конца
I drink my bottle dry Я выпиваю свою бутылку всухую
And heave it across the bay И поднимите его через залив
To the city В город
Smashin' outside your doorSmashin 'за твоей дверью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: