| I am listening for a voice
| Я слушаю голос
|
| It began a little while ago
| Это началось некоторое время назад
|
| And then it stopped again
| А потом он снова остановился
|
| Thought I recognized it
| Думал, я узнал это
|
| Hear that there it goes right now
| Услышьте, что это происходит прямо сейчас
|
| Like a whisper I’m imagining
| Как шепот, который я представляю
|
| But now it’s screaming
| Но теперь он кричит
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Ignorance personified
| Невежество персонифицировано
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| You try to bite your words
| Вы пытаетесь кусать свои слова
|
| But they keep forming
| Но они продолжают формироваться
|
| In your mouth
| В твоем рту
|
| And they are libelous
| И они клеветнические
|
| Hottly popping out
| горячо выскакивает
|
| I am beyond the cutting range
| Я нахожусь за пределами диапазона резания
|
| Of your dull mind
| Твоего тупого ума
|
| And jagged tongue
| И зубчатый язык
|
| And this you cannot stand
| И это вы не можете выдержать
|
| You cannot stand
| Вы не можете стоять
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Ignorance personified
| Невежество персонифицировано
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it now?
| Ты слышишь это сейчас?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| You better listen to yourself
| Лучше послушай себя
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it now?
| Ты слышишь это сейчас?
|
| Follow me all the way home
| Следуй за мной всю дорогу домой
|
| But you haven’t got the guts
| Но у тебя нет мужества
|
| To come in too close
| Подойти слишком близко
|
| Follow me all the way home
| Следуй за мной всю дорогу домой
|
| You just want the chance to show
| Вы просто хотите показать
|
| How little you really know
| Как мало вы действительно знаете
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Ignorance personified
| Невежество персонифицировано
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it now?
| Ты слышишь это сейчас?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| You better listen to yourself
| Лучше послушай себя
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it now?
| Ты слышишь это сейчас?
|
| Follow me all the way home
| Следуй за мной всю дорогу домой
|
| But you haven’t got the guts
| Но у тебя нет мужества
|
| To come in too close
| Подойти слишком близко
|
| Follow me all the way home
| Следуй за мной всю дорогу домой
|
| You just want the chance to show
| Вы просто хотите показать
|
| How little you really know
| Как мало вы действительно знаете
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| You better listen to yourself
| Лучше послушай себя
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it now? | Ты слышишь это сейчас? |