| Leanin' Like a Barn (оригинал) | Облокотился, Как Сарай. (перевод) |
|---|---|
| I hit every red light | Я бью каждый красный свет |
| I threw everything out | я все выбросил |
| Of the house I left | Из дома, который я оставил |
| But I came back | Но я вернулся |
| Walk backwards through | Пройти назад через |
| The door | Дверь |
| You didn’t save a bit for me | Вы немного не сэкономили для меня |
| You didn’t nod or disagree | Вы не кивнули или не согласились |
| Our sidewalk is askew | Наш тротуар наклонен |
| Our rent is overdue | Наша арендная плата просрочена |
| I’m leaning like a barn | Я наклоняюсь как сарай |
| I’m abandoned like a house | Я заброшен как дом |
| I’m feeling like a knife | Я чувствую себя ножом |
| In a drawer | В ящике |
| Admit you brought the drought | Признайтесь, вы принесли засуху |
| You’re so dry to the touch | Ты такой сухой на ощупь |
| And I pray for the rain | И я молюсь о дожде |
| I’d love to help you bake | Я хотел бы помочь вам испечь |
| But the killer on your face | Но убийца на твоем лице |
| Says you’re gone | Говорит, что ты ушел |
| You didn’t leave a note for me | Вы не оставили мне записку |
| You didn’t see me sharpening | Вы не видели, как я точил |
| My steps are falling through | Мои шаги проваливаются |
| Our home is ready to split | Наш дом готов разделить |
| In two | В двоем |
| Don’t need a sickle to | Не нужен серп, чтобы |
| Cut you down | Сократить вас |
| Don’t need no divining rod | Не нужно никакого гадательного стержня |
| To track you down | Чтобы отследить вас |
| The rains are coming and | Идут дожди и |
| The sky is brown the | Небо коричневое |
| Weather vane is spinning | Флюгер вращается |
| Spinning around | Вращаясь вокруг |
