| Land of Fragments (оригинал) | Земля осколков (перевод) |
|---|---|
| Hold a beverage and | Держите напиток и |
| A ruined reflection | Разрушенное отражение |
| Underestimated | недооценен |
| My trajection | Моя траектория |
| A single pane is | Одна панель |
| All that separate us | Все, что разделяет нас |
| Thank goodness that | Слава богу, что |
| The glass is gracious | Стекло милостивое |
| How can this shattered | Как это может разрушить |
| Vessel hold up under | Судно задерживается под |
| Such close scrutiny? | Такой тщательный осмотр? |
| Cruel light is cracking | Жестокий свет трескается |
| Every mirror that | Каждое зеркало, которое |
| Ever flattered my vanity | Когда-либо льстил моему тщеславию |
| I’m the fairest in | я самый честный в |
| A land of fragments | Страна фрагментов |
| Target window stained | Окно мишени запятнано |
| With time’s advancement | С течением времени |
| I’ll hold that note so high | Я буду держать эту ноту так высоко |
| Or tie it to a brick | Или привяжите его к кирпичу |
| And let it fly | И пусть летит |
| You put up a brand new | Вы выставили совершенно новый |
| Sheet of see through | Лист прозрачного |
| A double thickness will | Двойная толщина |
| Just break twice | Просто сломай дважды |
| Cold air rushing in | Холодный воздух врывается |
| Through the fracture | Через перелом |
| We saw the flaw | Мы увидели недостаток |
| In the glare | В ярком свете |
