| No my darling have no fear
| Нет, моя дорогая, не бойся
|
| I’ll see you by and by
| скоро увидимся
|
| I trust in my commander
| Я доверяю своему командиру
|
| And my brothers in arms
| И мои братья по оружию
|
| The chaplain reassures us
| Священник успокаивает нас
|
| That God is on our side
| Что Бог на нашей стороне
|
| And I will write you every day
| И я буду писать тебе каждый день
|
| I will keep you informed
| Я буду держать тебя в курсе
|
| Dear Wife
| дорогая жена
|
| I can feel you arms about my neck
| Я чувствую, как ты обнимаешь меня за шею
|
| Life like
| Жизнь как
|
| The image of you crying at the gate
| Образ того, как ты плачешь у ворот
|
| Dear Wife
| дорогая жена
|
| Your photo is a shield over my heart
| Твое фото - щит над моим сердцем
|
| My Life
| Моя жизнь
|
| Depends on the memory of your face
| Зависит от памяти вашего лица
|
| We landed on the shore today
| Сегодня мы приземлились на берег
|
| No enemy in sight
| Врага не видно
|
| We are strong and confident
| Мы сильные и уверенные
|
| Our training is complete
| Наше обучение завершено
|
| We set up camp
| Ставим лагерь
|
| And cleaned our guns
| И почистил наше оружие
|
| And sang away the night
| И пел ночь
|
| And yours by far the lovliest
| И твой, безусловно, самый милый
|
| Of all the pictures seen
| Из всех увиденных фотографий
|
| I can barely write today
| Я едва могу писать сегодня
|
| How things have gone awry
| Как все пошло наперекосяк
|
| A man who was a friend to me
| Человек, который был мне другом
|
| Is dead and many more
| мертв и многое другое
|
| I had to do a dreadful thing
| Мне пришлось сделать ужасную вещь
|
| To make it back alive
| Чтобы вернуть его живым
|
| Why am I the only one
| Почему я единственный
|
| To send back into war?
| Отправить обратно на войну?
|
| So tell me dear
| Так скажи мне, дорогой
|
| The color of your eyes
| Цвет твоих глаз
|
| I cannot remember
| Я не могу вспомнить
|
| The glimmer of your hair
| Блеск твоих волос
|
| You were a guiding light
| Вы были путеводной звездой
|
| Emblazoned on my mind
| Эмблема на мой взгляд
|
| But death had led me far away
| Но смерть увела меня далеко
|
| And I don’t seem to care
| И мне, кажется, все равно
|
| Dear God I am betrayed today
| Боже мой, сегодня меня предали
|
| My brothers are insane
| Мои братья сумасшедшие
|
| Our leaders have abandoned us
| Наши лидеры покинули нас
|
| And turned us loose to kill
| И освободил нас, чтобы убить
|
| They behave like animals
| Они ведут себя как животные
|
| And I behave the same
| И я веду себя так же
|
| Why should I try to survive
| Почему я должен пытаться выжить
|
| When I don’t have the will?
| Когда у меня нет воли?
|
| Dear Wife
| дорогая жена
|
| The tempo of my death is beating down
| Темп моей смерти сбивает
|
| Why Hide?
| Почему скрыть?
|
| Relief awaits me, I cannot escape
| Меня ждет облегчение, я не могу убежать
|
| Dear Wife
| дорогая жена
|
| Your photo is a dead thing to me now
| Твоя фотография теперь для меня мертва
|
| My Life
| Моя жизнь
|
| Is wasted like the memory of your face | Теряется впустую, как память о твоем лице |