| Angry little patriarch
| Злой маленький патриарх
|
| You sit upon your cardboard throne
| Вы сидите на своем картонном троне
|
| Computer chip to make you talk
| Компьютерный чип, который заставит вас говорить
|
| A bad synthetic baritone
| Плохой синтетический баритон
|
| Omnipotent counterfeit
| Всемогущая подделка
|
| Your red eyes blinking back and forth
| Твои красные глаза мигают туда-сюда
|
| Your punishment is handed down
| Ваше наказание вынесено
|
| But no one hears you from the shelf
| Но никто не слышит тебя с полки
|
| Vengeful lord
| Мстительный лорд
|
| Exacting father
| Требовательный отец
|
| You are nothing but a toy
| Ты всего лишь игрушка
|
| Take your leave
| Уходи
|
| You have no power
| У тебя нет силы
|
| I don’t fear your damning voice
| Я не боюсь твоего проклятого голоса
|
| Bearded one
| Бородатый
|
| Demanding sire
| Требовательный отец
|
| Bellowing a hollow threat
| Выкрикивая пустую угрозу
|
| Take your thunder
| Возьми свой гром
|
| Take your fire
| Возьми свой огонь
|
| Don’t forget your coronet
| Не забудь свою корону
|
| Imitation potentate
| Имитация властителя
|
| Stern expression painted on
| Суровое выражение нарисовано на
|
| Mantle made of cellophane
| Мантия из целлофана
|
| And brandishing a rubber wand
| И размахивая резиновой палочкой
|
| Consecrated effigy
| Освященное чучело
|
| Thousands of your model sold
| Тысячи ваших моделей проданы
|
| Assembly line
| Сборочная линия
|
| Divinity with simulated thunderbolts
| Божественность с имитацией ударов молнии
|
| You are all powerful
| Вы все сильны
|
| Among the other toys
| Среди других игрушек
|
| Molded and painted
| Отлиты и окрашены
|
| And fiercely employed
| И яростно занят
|
| With lording over
| С господством
|
| All the plastic action figurines
| Все пластиковые фигурки
|
| Collect 'em all and melt 'em all
| Собери их всех и расплавь их всех
|
| With my acetylene | С моим ацетиленом |