| Acathisia (оригинал) | Акафизия (перевод) |
|---|---|
| One laydown machine | Одна укладочная машина |
| Burned a road | Сожгли дорогу |
| Right through the prairie | Прямо через прерию |
| Stream of boiling ash | Поток кипящего пепла |
| Painted up with perfect lines | Нарисовано идеальными линиями |
| Discount labor packing | Скидка на упаковку труда |
| Each lane | Каждая дорожка |
| Bargain basement homes | Выгодные дома с цокольным этажом |
| Sewn to the road | Пришит к дороге |
| Slipshod directions | Небрежные направления |
| Do not explain | Не объясняй |
| I got these shoes for nothing | Я получил эти туфли ни за что |
| And they have lasted me forever | И они длились мне вечно |
| Searching up and down the lost highway | Поиск вверх и вниз по затерянному шоссе |
| I can read the grid | я умею читать сетку |
| I have memorized the key | Я запомнил ключ |
| Counting every inch | Считая каждый дюйм |
| From C-4 to J-3 | От C-4 до J-3 |
| I can think in scale | Я могу мыслить масштабно |
| 'Cause I know it ain’t | Потому что я знаю, что это не |
| On my map | На моей карте |
| Scraping off the typeset | Соскабливание с набора |
| Dig into the atlas | Покопайтесь в атласе |
| Well they can paint it up | Ну, они могут его покрасить |
| Make it appear to go somewhere | Сделайте вид, что он куда-то идет |
| Well they can paint it up | Ну, они могут его покрасить |
| But I know where it doesn’t lead | Но я знаю, куда это не ведет |
| Ere" | Эре" |
