| Estrelas (оригинал) | Звезды (перевод) |
|---|---|
| Estrelas caíram do céu | Звезды упали с неба |
| Estrelas perdidas no céu | Потерянные звезды в небе |
| Quem mente menti mas já sabe o corpo quer | Кто лжет, но уже знает, что хочет тело |
| O amanha será agora o ontem ainda é! | Завтра будет теперь вчера еще! |
| Estrelas caíram do céu | Звезды упали с неба |
| Estrelas perdidias no céu | Потерянные звезды в небе |
| (refrão) | (хор) |
| Pra você ver o mundo la fora | Для вас, чтобы увидеть мир снаружи |
| Com você o amor não tem hora | С тобой у любви нет времени |
| Pra fazer tudo agora viver pra aprender | Чтобы сделать все, теперь живи, чтобы учиться |
| Já não ando sem olhar pra trás | Я больше не иду без оглядки |
| Já não vejo a diferença que isso faz | я больше не вижу разницы |
| Estrelas caíram do céu | Звезды упали с неба |
| Estrelas perdidas no céu | Потерянные звезды в небе |
| Vou construir um universo aqui no meu quintal | Я собираюсь построить вселенную здесь, на заднем дворе |
| Consumir o que sobrou dessa condicional | Потребляйте то, что осталось от этого условного |
| Estrelas caíram do céu, estrelas perdidas no céu | Звезды падали с неба, звезды терялись в небе |
| (refrão) | (хор) |
