| Mi hermano que te passa?
| Брат мой, что с тобой?
|
| Com essa tristeza que não se disfarça
| С этой грустью, которая не маскируется
|
| Essa situação se encaixa
| Эта ситуация подходит
|
| Se um barraco no outro encaixou
| Если одна лачуга в другую влезет
|
| Esse som é a maneira, de dizer o que sou
| Этот звук - способ сказать, кто я
|
| Curtindo esse reggae, esquecendo da dor
| Наслаждаясь этим регги, забывая о боли
|
| A vida nos ensina que se sobrar um
| Жизнь учит нас, что если остался один
|
| Vai faltar um pra alguém, pra alguém
| Кому-то понадобится, кому-то
|
| Será que amanhã isso passa?
| Произойдет ли это завтра?
|
| Se de pai pra filho passou
| Если от отца к сыну это передавалось
|
| Os negros e os malucos
| Черные и сумасшедшие
|
| Tem a polícia no calcanhar
| Полиция на пятке
|
| Eu disse calcanhar
| я сказал каблук
|
| Podem correr, não vão me pegar
| Можешь бежать, меня не поймают
|
| Esse som é a maneira, de dizer o que sou
| Этот звук - способ сказать, кто я
|
| Curtindo esse reggae, esquecendo da dor
| Наслаждаясь этим регги, забывая о боли
|
| Esse som é a maneira, de dizer o que sou
| Этот звук - способ сказать, кто я
|
| Curtindo esse reggae, esquecendo da dor
| Наслаждаясь этим регги, забывая о боли
|
| A vida nos ensina que se sobrar um
| Жизнь учит нас, что если остался один
|
| Vai faltar um pra alguém, pra alguém | Кому-то понадобится, кому-то |