Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Faint Illusion , исполнителя - Tides Of Man. Песня из альбома Dreamhouse, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 12.09.2010
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Faint Illusion , исполнителя - Tides Of Man. Песня из альбома Dreamhouse, в жанре Иностранный рокA Faint Illusion(оригинал) |
| I know you know. |
| Despite your reservations, |
| Out of everything in this world I choose you. |
| It goes to show, despite our conversations, |
| Back when you were just a little girl, |
| We had no clue just what we were getting ourselves into. |
| We were merely trying something new. |
| Dissolve myself in you, 'cause I’m not gonna, not gonna give you up. |
| No, I’m not gonna, not gonna give you up. |
| Cancel myself to feel you, 'cause I’m not gonna, not gonna give you up. |
| No, I’m not gonna, not gonna give you up. |
| I know you know. |
| Despite the implications, we were out of character. |
| I always knew just what we were getting ourselves into. |
| We were merely trying something new. |
| Dissolve myself in you, 'cause I’m not gonna, not gonna give you up. |
| No, I’m not gonna, not gonna give you up. |
| Cancel myself to feel you, 'cause I’m not gonna, not gonna give you up. |
| No, I’m not gonna, not gonna give you up. |
| When we used to lay ourselves out on the front lawn of their ivory towers, |
| We would show our bodies to the world. |
| Then we would go home and work on a castle of our own. |
| You were impatient, I was a fall back. |
| A dirty mistake, you never called back. |
| You were salvation, |
| I never told you… |
| You were impatient, I was a fall back. |
| A dirty mistake, you never called back. |
| You were salvation, |
| I never told you I always had a notion I would fall in love with you. |
| You were a call girl, I was your gentleman -- |
| A faint illusion of your simple plan. |
| I was salvation. |
| You never told me you always had the notion that you knew what we could be. |
| You were impatient, I was a fall back. |
| A dirty mistake, you never called back. |
| You were salvation, |
| I never told you I always had a notion I would fall in love with you. |
| You were a call girl, I was your gentleman -- |
| A faint illusion of your simple plan. |
| I was salvation. |
| You never told me you always had the notion that you knew what we could be. |
Слабая Иллюзия(перевод) |
| Я знаю, ты знаешь. |
| Несмотря на ваши оговорки, |
| Из всего в этом мире я выбираю тебя. |
| Оказывается, несмотря на наши разговоры, |
| Когда ты была еще маленькой девочкой, |
| Мы понятия не имели, во что ввязываемся. |
| Мы просто пробовали что-то новое. |
| Растворюсь в тебе, ведь я не собираюсь, не собираюсь тебя отдавать. |
| Нет, я не собираюсь, не собираюсь отдавать тебя. |
| Отменяю себя, чтобы чувствовать тебя, потому что я не собираюсь, не собираюсь тебя бросать. |
| Нет, я не собираюсь, не собираюсь отдавать тебя. |
| Я знаю, ты знаешь. |
| Несмотря на последствия, мы были не в духе. |
| Я всегда знал, во что мы ввязываемся. |
| Мы просто пробовали что-то новое. |
| Растворюсь в тебе, ведь я не собираюсь, не собираюсь тебя отдавать. |
| Нет, я не собираюсь, не собираюсь отдавать тебя. |
| Отменяю себя, чтобы чувствовать тебя, потому что я не собираюсь, не собираюсь тебя бросать. |
| Нет, я не собираюсь, не собираюсь отдавать тебя. |
| Когда мы укладывались на лужайке перед их башнями из слоновой кости, |
| Мы покажем свое тело миру. |
| Затем мы шли домой и работали над собственным замком. |
| Ты был нетерпелив, я был отступлением. |
| Грязная ошибка, ты так и не перезвонил. |
| Ты был спасением, |
| Я никогда не говорил тебе… |
| Ты был нетерпелив, я был отступлением. |
| Грязная ошибка, ты так и не перезвонил. |
| Ты был спасением, |
| Я никогда не говорил тебе, что у меня всегда было представление, что я влюблюсь в тебя. |
| Ты была девушкой по вызову, я был твоим джентльменом... |
| Слабая иллюзия вашего простого плана. |
| Я был спасением. |
| Ты никогда не говорил мне, что всегда думал, что знаешь, кем мы можем быть. |
| Ты был нетерпелив, я был отступлением. |
| Грязная ошибка, ты так и не перезвонил. |
| Ты был спасением, |
| Я никогда не говорил тебе, что у меня всегда было представление, что я влюблюсь в тебя. |
| Ты была девушкой по вызову, я был твоим джентльменом... |
| Слабая иллюзия вашего простого плана. |
| Я был спасением. |
| Ты никогда не говорил мне, что всегда думал, что знаешь, кем мы можем быть. |
| Название | Год |
|---|---|
| Knowing That You've Already Arrived | 2009 |
| Not My Love | 2009 |
| Not My Love 2 | 2010 |
| Chemical Fires | 2010 |
| Statues | 2010 |
| Home | 2010 |
| Sunshine | 2010 |
| Echoes | 2010 |
| Only Human | 2010 |
| Dreamhouse | 2010 |
| Western Scene | 2009 |
| Descent | 2009 |
| Create Couldn't Keep Up | 2009 |
| Contents Within | 2009 |
| I Saw Mercy Conquer Hate | 2009 |
| Rescue | 2009 |
| Empire Theory | 2009 |
| Descent from Destiny | 2008 |
| And Again | 2008 |
| We Take Oaths to Lie | 2008 |