Перевод текста песни A Faint Illusion - Tides Of Man

A Faint Illusion - Tides Of Man
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Faint Illusion, исполнителя - Tides Of Man. Песня из альбома Dreamhouse, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.09.2010
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский

A Faint Illusion

(оригинал)
I know you know.
Despite your reservations,
Out of everything in this world I choose you.
It goes to show, despite our conversations,
Back when you were just a little girl,
We had no clue just what we were getting ourselves into.
We were merely trying something new.
Dissolve myself in you, 'cause I’m not gonna, not gonna give you up.
No, I’m not gonna, not gonna give you up.
Cancel myself to feel you, 'cause I’m not gonna, not gonna give you up.
No, I’m not gonna, not gonna give you up.
I know you know.
Despite the implications, we were out of character.
I always knew just what we were getting ourselves into.
We were merely trying something new.
Dissolve myself in you, 'cause I’m not gonna, not gonna give you up.
No, I’m not gonna, not gonna give you up.
Cancel myself to feel you, 'cause I’m not gonna, not gonna give you up.
No, I’m not gonna, not gonna give you up.
When we used to lay ourselves out on the front lawn of their ivory towers,
We would show our bodies to the world.
Then we would go home and work on a castle of our own.
You were impatient, I was a fall back.
A dirty mistake, you never called back.
You were salvation,
I never told you…
You were impatient, I was a fall back.
A dirty mistake, you never called back.
You were salvation,
I never told you I always had a notion I would fall in love with you.
You were a call girl, I was your gentleman --
A faint illusion of your simple plan.
I was salvation.
You never told me you always had the notion that you knew what we could be.
You were impatient, I was a fall back.
A dirty mistake, you never called back.
You were salvation,
I never told you I always had a notion I would fall in love with you.
You were a call girl, I was your gentleman --
A faint illusion of your simple plan.
I was salvation.
You never told me you always had the notion that you knew what we could be.

Слабая Иллюзия

(перевод)
Я знаю, ты знаешь.
Несмотря на ваши оговорки,
Из всего в этом мире я выбираю тебя.
Оказывается, несмотря на наши разговоры,
Когда ты была еще маленькой девочкой,
Мы понятия не имели, во что ввязываемся.
Мы просто пробовали что-то новое.
Растворюсь в тебе, ведь я не собираюсь, не собираюсь тебя отдавать.
Нет, я не собираюсь, не собираюсь отдавать тебя.
Отменяю себя, чтобы чувствовать тебя, потому что я не собираюсь, не собираюсь тебя бросать.
Нет, я не собираюсь, не собираюсь отдавать тебя.
Я знаю, ты знаешь.
Несмотря на последствия, мы были не в духе.
Я всегда знал, во что мы ввязываемся.
Мы просто пробовали что-то новое.
Растворюсь в тебе, ведь я не собираюсь, не собираюсь тебя отдавать.
Нет, я не собираюсь, не собираюсь отдавать тебя.
Отменяю себя, чтобы чувствовать тебя, потому что я не собираюсь, не собираюсь тебя бросать.
Нет, я не собираюсь, не собираюсь отдавать тебя.
Когда мы укладывались на лужайке перед их башнями из слоновой кости,
Мы покажем свое тело миру.
Затем мы шли домой и работали над собственным замком.
Ты был нетерпелив, я был отступлением.
Грязная ошибка, ты так и не перезвонил.
Ты был спасением,
Я никогда не говорил тебе…
Ты был нетерпелив, я был отступлением.
Грязная ошибка, ты так и не перезвонил.
Ты был спасением,
Я никогда не говорил тебе, что у меня всегда было представление, что я влюблюсь в тебя.
Ты была девушкой по вызову, я был твоим джентльменом...
Слабая иллюзия вашего простого плана.
Я был спасением.
Ты никогда не говорил мне, что всегда думал, что знаешь, кем мы можем быть.
Ты был нетерпелив, я был отступлением.
Грязная ошибка, ты так и не перезвонил.
Ты был спасением,
Я никогда не говорил тебе, что у меня всегда было представление, что я влюблюсь в тебя.
Ты была девушкой по вызову, я был твоим джентльменом...
Слабая иллюзия вашего простого плана.
Я был спасением.
Ты никогда не говорил мне, что всегда думал, что знаешь, кем мы можем быть.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Knowing That You've Already Arrived 2009
Not My Love 2009
Not My Love 2 2010
Chemical Fires 2010
Statues 2010
Home 2010
Sunshine 2010
Echoes 2010
Only Human 2010
Dreamhouse 2010
Western Scene 2009
Descent 2009
Create Couldn't Keep Up 2009
Contents Within 2009
I Saw Mercy Conquer Hate 2009
Rescue 2009
Empire Theory 2009
Descent from Destiny 2008
And Again 2008
We Take Oaths to Lie 2008

Тексты песен исполнителя: Tides Of Man