Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nocturnal Funeral , исполнителя - Tiamat. Песня из альбома Sumerian Cry, в жанре Дата выпуска: 06.06.1990
Лейбл звукозаписи: Back On Black
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nocturnal Funeral , исполнителя - Tiamat. Песня из альбома Sumerian Cry, в жанре Nocturnal Funeral(оригинал) |
| In the fields of death at an hour of destruction the wind blew cold |
| A vast field of tombstones and cenotaphs all moisture-stained |
| As I walked across the field I noticed a human circle formation |
| Standing at the edge of a yet uncovered grave deep in mourn |
| (ch.:) |
| Buried and forgotten |
| In the dark and cold |
| In the moisty ground |
| Burial at night |
| Funeral |
| In the name of the father, the son and the antichrist |
| Ashes to ashes and dust to dust to reign in death |
| From the innermost depths of the open sepulcher |
| I heard a human cry for life and freedom |
| (ch.) |
| «I was mortal but I am fiend, I was merciless |
| My teeth shatter as I speak to you |
| Yet it’s not with the chilliness of the night |
| But this hideousness is insufferable» |
| (ch.) |
| That deep, hollow, inhuman voice echoed |
| Echoed down from the pits of the uncovered grave |
| The former human voice was now transformed |
| The former human voice is now the voice of the fiend |
| (ch.) |
| (bridge:) |
| Behold the vast formations of a funeral in the dark |
| Behold with fear the signs after a nocturnal funeral |
| (repeat bridg) |
Ночные похороны(перевод) |
| В полях смерти в час разрушения ветер дул холодный |
| Огромное поле надгробий и кенотафов, покрытых влагой |
| Когда я шел по полю, я заметил формирование человеческого круга |
| Стоя на краю еще открытой могилы глубоко в печали |
| (ч.:) |
| Похоронен и забыт |
| В темноте и холоде |
| Во влажной земле |
| Погребение ночью |
| Похороны |
| Во имя отца, сына и антихриста |
| Прах к праху и прах к праху, чтобы царствовать в смерти |
| Из сокровенных глубин открытой гробницы |
| Я услышал человеческий крик о жизни и свободе |
| (ч.) |
| «Я был смертным, но я демон, я был беспощаден |
| Мои зубы разбиваются, когда я говорю с тобой |
| Но это не с зябкостью ночи |
| Но это безобразие невыносимо» |
| (ч.) |
| Этот глубокий, глухой, нечеловеческий голос эхом отозвался |
| Эхо вниз из ям непокрытой могилы |
| Прежний человеческий голос теперь преобразился |
| Бывший человеческий голос стал голосом дьявола |
| (ч.) |
| (мост:) |
| Созерцайте огромные образования похорон в темноте |
| Смотри со страхом на знаки после ночных похорон |
| (повторить мост) |
| Название | Год |
|---|---|
| Misantropolis | 2008 |
| Via Dolorosa | 2008 |
| Circles | 2008 |
| The Scarred People | 2013 |
| Until The Hellhounds Sleep Again | 2008 |
| Will They Come? | 2008 |
| Born to Die | 2013 |
| Radiant Star | 2013 |
| The Temple Of The Crescent Moon | 2008 |
| The Sun Also Rises | 2013 |
| Winter Dawn | 2013 |
| Equinox Of The Gods | 2008 |
| Summertime Is Gone | 2008 |
| Love Terrorists | 2013 |
| Lucienne | 2008 |
| Raining Dead Angels | 2008 |
| Thunder & Lightning | 2013 |
| Katarraktis Apo Aima | 2008 |
| Thirst Snake | 2008 |
| Meliae | 2008 |