| A new cold breeze in the air
| Новый холодный ветерок в воздухе
|
| Wish I could take you up there
| Хотел бы я отвезти тебя туда
|
| Where we would drown in the sun
| Где мы утонем на солнце
|
| But summertime is gone
| Но лето прошло
|
| A chilly wind through my spine
| Холодный ветер в моем позвоночнике
|
| And heavy clouds in decline
| И тяжелые облака в закате
|
| Winter’s work has begun
| Зимняя работа началась
|
| And summertime is gone
| И летнее время ушло
|
| And I wanna see you once again
| И я хочу увидеть тебя еще раз
|
| And I wanna touch you once again
| И я хочу прикоснуться к тебе еще раз
|
| Oh, this is what dreams are made of
| О, это то, из чего сделаны мечты
|
| My, oh my
| Боже мой
|
| These soothing times
| Эти успокаивающие времена
|
| The summer wine
| Летнее вино
|
| Summertime is gone!
| Лето прошло!
|
| Now clouds are hanging low
| Теперь облака висят низко
|
| And paint the land in snow
| И нарисуй землю в снегу
|
| The equinox is through and done
| Равноденствие прошло и сделано
|
| And summertime is gone
| И летнее время ушло
|
| And I wanna see you once again
| И я хочу увидеть тебя еще раз
|
| And I wanna touch you once again
| И я хочу прикоснуться к тебе еще раз
|
| Oh, this is what dreams are made of
| О, это то, из чего сделаны мечты
|
| My, oh my
| Боже мой
|
| These soothing times
| Эти успокаивающие времена
|
| The summer wine
| Летнее вино
|
| Summertime is gone!
| Лето прошло!
|
| I dream a little dream of summer days
| Мне снится маленький сон о летних днях
|
| And spread my wings of dreams to leave this place
| И расправить крылья мечты, чтобы покинуть это место
|
| With summershine and dreams for two
| С летним сиянием и мечтами на двоих
|
| One for me and one for you
| Один для меня и один для вас
|
| I dream a little dream of summer days | Мне снится маленький сон о летних днях |