| Look outside the window
| Посмотрите за окно
|
| Baby everything will be just fine
| Детка, все будет хорошо
|
| In just a little moment
| Через мгновение
|
| The dark is gone and the sun will start to shine
| Тьма ушла, и солнце начнет светить
|
| And all the clouds of grey, they are not yours
| И все облака серые, они не твои
|
| So please let me see you smile again
| Так что, пожалуйста, позволь мне снова увидеть твою улыбку
|
| You are my only friend
| Ты мой единственный друг
|
| And I want you to be happy again
| И я хочу, чтобы ты снова был счастлив
|
| I know what you’ve been through
| Я знаю, через что ты прошел
|
| And I know what has to come
| И я знаю, что должно произойти
|
| But please don’t try to face it all alone
| Но, пожалуйста, не пытайтесь столкнуться с этим в одиночку
|
| 'Cause you are my only friend
| Потому что ты мой единственный друг
|
| You are my only friend
| Ты мой единственный друг
|
| I am here beside you now
| Я здесь, рядом с тобой сейчас
|
| To help you and to guide you to the light
| Чтобы помочь вам и направить вас к свету
|
| Today my darling little birds are singing
| Сегодня мои милые птички поют
|
| and the sun is shining bright
| и солнце ярко светит
|
| And all the clouds of grey, they are not yours
| И все облака серые, они не твои
|
| So please let me see you smile again
| Так что, пожалуйста, позволь мне снова увидеть твою улыбку
|
| You are my only friend
| Ты мой единственный друг
|
| And I want you to be happy again
| И я хочу, чтобы ты снова был счастлив
|
| I know what you’ve been through
| Я знаю, через что ты прошел
|
| And I know what has to come
| И я знаю, что должно произойти
|
| But please don’t try to face it all alone
| Но, пожалуйста, не пытайтесь столкнуться с этим в одиночку
|
| 'Cause you are my only friend
| Потому что ты мой единственный друг
|
| You are my only friend
| Ты мой единственный друг
|
| Look beyond these corridors and the darkness in your soul
| Взгляни за пределы этих коридоров и темноты в душе
|
| I am here to drag you up from that empty hole
| Я здесь, чтобы вытащить тебя из этой пустой дыры
|
| Try to look beyond all the sad things in this world
| Постарайтесь заглянуть за пределы всех грустных вещей в этом мире.
|
| There will be more wars and deaths before all flags are furled
| Будет больше войн и смертей, прежде чем все флаги будут свернуты
|
| But you are my only friend
| Но ты мой единственный друг
|
| You are my only friend | Ты мой единственный друг |