| Divided (оригинал) | Разделенный (перевод) |
|---|---|
| The marriage has gone to my head | Брак вскружил мне голову |
| The wedding trumpets are dead | Свадебные трубы мертвы |
| Replaced by a static noise | Заменено статическим шумом |
| So loud that I can’t hear my own voice | Так громко, что я не слышу собственного голоса |
| Will those signs lead me out of here | Эти знаки выведут меня отсюда |
| Well, just take me somwhere | Ну, просто отведи меня куда-нибудь |
| To the planes where angels sing | К самолетам, где поют ангелы |
| Trough the chime and the clattering | Сквозь звон и грохот |
| For what it’s worth the truth might hurt you | Чего бы это ни стоило, правда может навредить тебе |
| There is a little you can do When shadows fall I will desert you | Вы можете сделать немногое, когда упадут тени, я покину вас |
| Then that’s what you will do For what it’s worth the truth might hurt you | Тогда это то, что вы будете делать Ибо чего бы это ни стоило, правда может навредить вам |
| And with a tear of morning dew… | И слезой утренней росы… |
| My temples born anew | Мои храмы рождаются заново |
| Lead me inside | Веди меня внутрь |
| Lead me inside | Веди меня внутрь |
