| The space between your fingers
| Пространство между пальцами
|
| The lack of water burns
| Недостаток воды горит
|
| The fear in you that lingers
| Страх в вас, который задерживается
|
| Stalking all whom it concerns
| Преследование всех, кого это касается
|
| The tempest’s howling chorus
| Воющий хор бури
|
| Sings the days we never took
| Поет дни, которые мы никогда не принимали
|
| As they come dying all before us The closing of a book
| Когда они умирают перед нами, закрытие книги
|
| I turn the other cheek
| подставляю другую щеку
|
| I’m dropping, I am one
| Я падаю, я один
|
| Into the hands of nameless lands
| В руки безымянных земель
|
| To which you cannot run
| к которому вы не можете бежать
|
| But the ocean is your voice
| Но океан - твой голос
|
| It whispers, «Half of me has fled»
| Шепчет: «Половина меня убежала»
|
| And now you’re screaming bloody murder
| И теперь ты кричишь кровавое убийство
|
| Breaking promises and bread
| Нарушение обещаний и хлеб
|
| Your words now crossing worldly borders
| Ваши слова теперь пересекают мирские границы
|
| Strip my covered ears
| Раздень мои закрытые уши
|
| The only thought that comforts
| Единственная мысль, которая утешает
|
| Is the hope in future years
| Надежда на будущие годы
|
| That maybe you’ll arrive here
| Что, может быть, ты придешь сюда
|
| With a heart and mind subdued
| С покорным сердцем и разумом
|
| And maybe we’ll remember then
| И, может быть, мы тогда вспомним
|
| The life that we pursued
| Жизнь, которую мы преследовали
|
| The tide sweeps you away
| Прилив уносит тебя
|
| But no further can you be Than one night’s sleep through winter
| Но ты не можешь быть дальше, чем проспать одну ночь зимой
|
| Time is nothing more to me And the ocean is your voice
| Время для меня больше ничего И океан твой голос
|
| It’s howling, «Half my life is dead»
| Это воет: «Половина моей жизни мертва»
|
| And I am screaming bloody murder
| И я кричу кровавое убийство
|
| Breaking promises and bread | Нарушение обещаний и хлеб |