| She fell asleep before she got inside from on the road
| Она заснула, прежде чем попасть внутрь с дороги
|
| As devils drove around her at a thousand miles an hour
| Когда дьяволы гоняли вокруг нее со скоростью тысяча миль в час
|
| The dreams of lazy wishing and of promises bestowed
| Мечты ленивых желаний и дарованных обещаний
|
| Were just enough to give her hands unlikely guiding power
| Было достаточно, чтобы придать ее рукам маловероятную руководящую силу
|
| From left and right the silent witness watched her as she flew
| Слева и справа молчаливый свидетель наблюдал за ней, когда она летела
|
| No cage around her body to protect her from the world
| Нет клетки вокруг ее тела, чтобы защитить ее от мира
|
| A lover in the form of barriers that quickly grew
| Любовник в виде барьеров, которые быстро росли
|
| Embraced her as a lover would embrace his wedding girl
| Обнял ее, как любовник обнял бы свою свадебную девушку
|
| With glass he kissed her on the lips the wishing-dreams now changed
| Стеклом он поцеловал ее в губы, мечты-желания теперь изменились
|
| To hyperactive craving beyond wishing known on Earth
| К гиперактивной тяге за пределами желаний, известных на Земле
|
| The gravitation of her slow desire rearranged
| Гравитация ее медленного желания перестроилась
|
| The planets and the insects and the wealthy demons' worth
| Ценность планет, насекомых и богатых демонов
|
| And in that half a second that she finally had her want
| И за те полсекунды, что она наконец-то добилась своего
|
| Not waking, she was like a queen above the summer tar
| Не проснувшись, она была как королева над летней смолой
|
| With dream-built sceptre to her side and fools there to her front
| Со скипетром мечты рядом с ней и дураками впереди
|
| She grinned, that falling empress for the fifteen meters far | Она усмехнулась, эта падающая императрица за пятнадцать метров |