| It’s a new year in an old house
| Новый год в старом доме
|
| With more technology you’ll never understand
| С большим количеством технологий вы никогда не поймете
|
| Break out your typewriter with your «thees» and «thous»
| Разбейте свою пишущую машинку своими «тами» и «тысячами»
|
| Smearing old words with your old hands
| Размазывая старые слова своими старыми руками
|
| You’ll call me Cassandra, I’ll call you King James
| Ты будешь звать меня Кассандрой, я буду звать тебя королем Джеймсом
|
| And all we write is true and all of it insane
| И все, что мы пишем, правда, и все это безумие
|
| But the changing of the seasons
| Но смена времен года
|
| Will forever stay the same, you say
| Навсегда останется прежним, ты говоришь
|
| The infantry’s retreating
| Пехота отступает
|
| Like they knew how this would end
| Как будто они знали, чем это закончится
|
| Did you hear the Germans lost the war?
| Вы слышали, что немцы проиграли войну?
|
| I bet they could use a friend
| Бьюсь об заклад, им не помешал бы друг
|
| Right now supper’s getting cold
| Сейчас ужин остывает
|
| Right now God is growing old
| Сейчас Бог стареет
|
| Right now dialect is evolving
| Сейчас диалект развивается
|
| Outside of this house, or so I’m told
| За пределами этого дома, или так мне сказали
|
| And it’s a real fear for you and me
| И это настоящий страх для вас и меня
|
| Burning clothing just to keep the winter warm
| Сжигание одежды, чтобы согреться зимой
|
| My fingers trace the gumline of a skeleton key
| Мои пальцы прослеживают линию десны отмычки
|
| Not caring whether it could open up the door
| Не заботясь о том, может ли он открыть дверь
|
| And the faces at the window are children in the womb
| А лица у окна - дети в утробе
|
| Black-eyed and still but growing every day
| Черноглазый и все еще но растет с каждым днем
|
| You’ll die on the outside, or die in this room either way
| Ты умрешь снаружи или умрешь в этой комнате в любом случае
|
| Our infancy’s receding
| Наше младенчество отступает
|
| We’re a heartbeat from the end
| Мы в сердцебиении с конца
|
| Did you hear the madmen lost the war?
| Вы слышали, что сумасшедшие проиграли войну?
|
| I bet they could use a friend
| Бьюсь об заклад, им не помешал бы друг
|
| Right now supper’s getting cold
| Сейчас ужин остывает
|
| Right now God is growing old
| Сейчас Бог стареет
|
| Right now dialect is evolving
| Сейчас диалект развивается
|
| Outside of this house, or so I’m told
| За пределами этого дома, или так мне сказали
|
| We’re stockpiling warheads
| Мы накапливаем боеголовки
|
| We’re stuck in the past
| Мы застряли в прошлом
|
| Death is art, truth is beauty
| Смерть — это искусство, правда — это красота
|
| And the first shall be last
| И первый будет последним
|
| You’ll call me Athena
| Ты будешь звать меня Афиной
|
| I’ll call you Monet
| Я буду звать тебя Моне
|
| When the world is falling down
| Когда мир рушится
|
| Crumbling like clay
| Рассыпается, как глина
|
| We’re hiding in caverns
| Мы прячемся в пещерах
|
| Forgetting our names
| Забывая наши имена
|
| We dissolve in our mythology
| Мы растворяемся в нашей мифологии
|
| Like blood in the rain
| Как кровь под дождем
|
| And you’ll call me the lion
| И ты назовешь меня львом
|
| I’ll call you the lamb
| Я буду звать тебя ягненком
|
| I am lost in all you are
| Я потерялся во всем, что ты есть
|
| You’re alive for what I am | Ты жив для того, кто я |