| Strapped to the bomb, you’re weightless for today
| Привязанный к бомбе, ты сегодня невесом
|
| Falling a lifelong headless path dismay
| Падение безголового пути на всю жизнь
|
| Blind of sound, arms tied around
| Слепой звук, руки связаны
|
| Counting down until you get your way
| Считай, пока не добьешься своего
|
| Fat is fried and cut your head
| Жир жарят и режут тебе голову
|
| Is there anything I should have said?
| Есть ли что-нибудь, что я должен был сказать?
|
| In the read and yellow time away
| В прочитанное и желтое время
|
| Hold up high your head and say
| Поднимите голову и скажите
|
| Time to end it all
| Время покончить со всем этим
|
| Was this of my will?
| Было ли это моей волей?
|
| And if so my God
| И если так, мой Бог
|
| Do I want this still?
| Хочу ли я этого еще?
|
| But you fool yourself
| Но ты обманываешь себя
|
| Smile false and tough
| Улыбнись фальшиво и жестко
|
| You suffocate the speed
| Вы задыхаетесь от скорости
|
| I never had enough
| мне никогда не хватало
|
| It’s no use, the damage has been done
| Это бесполезно, ущерб нанесен
|
| Floating between the sewer and the sun
| Плавающий между канализацией и солнцем
|
| Vacuum round you leap and bound
| Вакуум вокруг вас прыгает и связывается
|
| To gain the moisture stolen from your tongue
| Чтобы получить влагу, украденную с вашего языка
|
| Earth is well in sight below
| Земля хорошо видна внизу
|
| And there’s no one there to see you go
| И нет никого, кто мог бы увидеть, как ты уходишь.
|
| Attention starved in final act
| Внимание голодает в финальном акте
|
| The ticking time not turning back | Тикающее время не повернуть вспять |