Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни State Road 25 , исполнителя - ThouShaltNot. Песня из альбома New World, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 02.09.2013
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни State Road 25 , исполнителя - ThouShaltNot. Песня из альбома New World, в жанре ЭлектроникаState Road 25(оригинал) |
| You’re driving, it’s just after midnight |
| And pavement fades to dirt roads, cast grey by your high beams |
| And in a flash you see me: I’m waving to you so hopefully |
| «I'm so drowsy and I was hoping |
| That you could drop me off at the stone house |
| That’s over just two more hills |
| I’ve got to get home before my parents start worrying for me» |
| Between the kindness of strangers and the rumble of the road |
| There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold |
| Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car |
| Yes I am grateful to the strangers who have taken me this far |
| And as the trees soaked with starlight in time |
| Are replaced by endless crosses suspending electrical arteries |
| And streetlights and billboards for pesticide, I say, «we're almost there» |
| You glance in your rearview and see just how |
| Filthy I have gotten from walking in darkness |
| Since God knows when |
| And turning you look to the house now ablaze in yellow glare |
| Between the kindness of strangers and the rumble of the road |
| There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold |
| Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car |
| And I am grateful to the strangers who have taken me this far |
| I am grateful to the strangers who have taken me this far |
| So you step out to open my door and |
| To wish me well; |
| it’s freezing, yes, it’s absolutely as cold as hell |
| And red glowing hazard lights blink like clock out of sync |
| Are you all alone now? |
| Where could I |
| Have run off to so quickly? |
| A knock on my parents' door |
| A knowing sigh |
| My father will ask you inside |
| Ask you if the one to whom you had given my ride |
| Was all dirty pale and quiet with racehorse’s eyes |
| 'Cause you know that I’ve been gone since 1995 |
| And you’re not the first to try |
| (But I’m still alive) |
| Between the kindness of strangers and the rumble of the road |
| There’s a slow kind of remembering that takes years to unfold |
| Its in the dahlias by the ditches and the backseat of a car |
| And I am grateful to the strangers who have taken me |
| Yes I am grateful to the strangers who have taken me |
Государственная дорога 25(перевод) |
| Вы за рулем, это только после полуночи |
| И тротуар исчезает до грунтовых дорог, серых от ваших дальних лучей |
| И вдруг ты видишь меня: я машу тебе так с надеждой |
| «Я так сонный, и я надеялся |
| Что ты можешь высадить меня в каменном доме |
| Это еще два холма |
| Я должен вернуться домой, прежде чем мои родители начнут волноваться за меня» |
| Между добротой незнакомцев и гулом дороги |
| Есть медленное воспоминание, на раскрытие которого уходят годы. |
| Это в георгинах у канав и на заднем сиденье автомобиля |
| Да, я благодарен незнакомцам, которые завели меня так далеко |
| И когда деревья пропитаны звездным светом во времени |
| Заменяются бесконечными крестами, подвешивающими электрические артерии. |
| И уличные фонари и рекламные щиты для пестицидов, я говорю, «мы почти у цели» |
| Вы оглядываетесь назад и видите, как |
| Грязный я получил от ходьбы в темноте |
| Поскольку Бог знает, когда |
| И, повернувшись, ты смотришь на дом, пылающий желтым светом. |
| Между добротой незнакомцев и гулом дороги |
| Есть медленное воспоминание, на раскрытие которого уходят годы. |
| Это в георгинах у канав и на заднем сиденье автомобиля |
| И я благодарен незнакомцам, которые завели меня так далеко |
| Я благодарен незнакомцам, которые завели меня так далеко |
| Итак, вы выходите, чтобы открыть мою дверь и |
| Пожелать мне добра; |
| морозно, да, чертовски холодно |
| И красные светящиеся огни опасности мигают, как часы, не синхронизированные |
| Ты сейчас совсем один? |
| Где я мог |
| Убежали так быстро? |
| Стук в дверь моих родителей |
| Знающий вздох |
| Мой отец спросит тебя внутри |
| Спросите вас, если тот, кому вы дали мою поездку |
| Был весь грязный бледный и тихий с глазами скаковой лошади |
| Потому что ты знаешь, что меня нет с 1995 года. |
| И вы не первый, кто пытается |
| (Но я все еще жив) |
| Между добротой незнакомцев и гулом дороги |
| Есть медленное воспоминание, на раскрытие которого уходят годы. |
| Это в георгинах у канав и на заднем сиденье автомобиля |
| И я благодарен незнакомцам, которые взяли меня |
| Да, я благодарен незнакомцам, которые меня забрали |
| Название | Год |
|---|---|
| Inside of You, In Spite of You | 2013 |
| True Love | 2009 |
| Adem | 2001 |
| Something Dire | 2001 |
| Cracked | 2001 |
| Sand and Wax | 2001 |
| Crash | 2001 |
| Strapped To The Bomb | 2001 |
| Relief | 2001 |
| Sick | 2010 |
| Polarity | 2001 |
| Idol | 2001 |
| Falling Sky | 2001 |
| New Year | 2013 |
| April, We Can Break Through If We Try | 2013 |
| All That's Left | 2009 |
| Pillbox Tales | 2001 |
| Like Apple Trees | 2009 |
| Trench Warfare | 2001 |
| Cracked (Coda) | 2001 |