| Well I woke up in the morning and my hands were solid red
| Ну, я проснулся утром, и мои руки были полностью красными
|
| And I looked into the mirror at a man already dead
| И я посмотрел в зеркало на уже мертвого человека
|
| Yes I came into your house with a cloud before my eyes
| Да, я пришел в твой дом с облаком перед глазами
|
| Now I stand the morning after with your screaming in my head
| Теперь я стою на следующее утро с твоим криком в моей голове
|
| Oh, your closet door was open so I thought I’d step inside
| О, дверь твоего шкафа была открыта, поэтому я решил войти внутрь.
|
| And I waited for a weakness just to pummel through your hide
| И я ждал слабости, чтобы пробить твою шкуру
|
| And the scales on scales made the hissing of the snakes
| И весы на весах зашипели змей
|
| Even louder than ever with a tongue split down the side
| Еще громче, чем когда-либо, с раздвоенным языком
|
| Yes your throat was looking hungry and your throat was looking sweet
| Да, твое горло выглядело голодным, и твое горло выглядело сладким
|
| So I crept into the kitchen just to grap a bite to eat
| Поэтому я прокрался на кухню, чтобы перекусить
|
| And the lights were off and bloody and I caught you by surprise
| И свет был выключен и кровавый, и я застал тебя врасплох
|
| And the murder weapon glimmered as it came home nice and sweet
| И орудие убийства мерцало, когда оно возвращалось домой красиво и сладко
|
| Oh the scales on scales, like the shining and the tight
| О, весы на весах, как блестящие и тугие
|
| And just between the two of us, this could be your last night
| И только между нами двумя, это может быть твоя последняя ночь
|
| And you’ll wake up yesterday with a headache and you’ll say
| А ты проснешься вчера с головной болью и скажешь
|
| Of the slithering distraction, it was quite all right
| Из-за скользящего отвлечения все было в порядке
|
| And we danced into the parlour like two newlyweds would dance
| И мы танцевали в гостиной, как танцевали бы двое молодоженов
|
| And I held you off the ground in a firm but loving stance
| И я оторвал тебя от земли в твердой, но любящей позе
|
| And your eyes were slowly closing and your head was bobbing low
| И твои глаза медленно закрывались, и твоя голова низко качалась
|
| And the growing pool below you consummated our romance
| И растущий бассейн под тобой завершил наш роман
|
| So I left you in the ballroom, you were white as winter snow
| Так что я оставил тебя в бальном зале, ты был белым, как зимний снег
|
| For the life of me I could not quite remember where to go Because every time I looked, all I saw were printed words
| На всю жизнь я не мог вспомнить, куда идти, потому что каждый раз, когда я смотрел, все, что я видел, были напечатанные слова
|
| And the ceiling turning yellow as the symptoms start to show | И потолок желтеет, когда начинают проявляться симптомы. |