| My reaction, my response
| Моя реакция, мой ответ
|
| I’m a function in need of x
| Я функция, нуждающаяся в x
|
| Ask me questions and I reply
| Задавайте мне вопросы, и я отвечаю
|
| I’m never first, but I’m always next
| Я никогда не первый, но я всегда следующий
|
| And we stare in our eyes
| И мы смотрим в глаза
|
| Never blinking and going dry
| Никогда не моргает и не высыхает
|
| Do you care more than I
| Вы заботитесь больше, чем я
|
| Who will get the last word?
| За кем останется последнее слово?
|
| And if we trace back the time
| И если мы проследим время
|
| Who came up with the first line?
| Кто придумал первую строчку?
|
| In any case, it’s not mine
| В любом случае, это не мое
|
| Because these days I can only react
| Потому что в эти дни я могу только реагировать
|
| I’ll never speak without your lead
| Я никогда не буду говорить без твоего руководства
|
| I’m your shadow, I react
| Я твоя тень, я реагирую
|
| I’ll be the gear between your teeth
| Я буду шестеренкой между твоими зубами
|
| When you’re spinning, I react
| Когда ты крутишься, я реагирую
|
| You are the neutron at light speed
| Вы нейтрон со скоростью света
|
| Spring me open, I react
| Открой меня, я реагирую
|
| But can I find the zero point I need?
| Но могу ли я найти нужную мне нулевую точку?
|
| Can I change it all and then take it back?
| Могу ли я изменить все это, а затем вернуть обратно?
|
| It’s so easy to shrink an inch
| Так легко уменьшиться на дюйм
|
| Or is this room growing even more?
| Или эта комната становится еще больше?
|
| And it’s so easy to light a match
| И так легко зажечь спичку
|
| When you’ve been burned once or twice before
| Когда вы уже обожглись один или два раза
|
| And when I swing blind in rage
| И когда я ослепну в ярости
|
| I’m in search of the first page
| Я ищу первую страницу
|
| And when I sing from the stage
| И когда я пою со сцены
|
| Who will get the last word?
| За кем останется последнее слово?
|
| You’re the one who creates
| Ты тот, кто создает
|
| All to which I retaliate
| Все, на что я отвечаю
|
| But can I ever navigate
| Но смогу ли я когда-нибудь ориентироваться
|
| Another path than to react?
| Другой путь, чем реагировать?
|
| I’ll never speak without your lead
| Я никогда не буду говорить без твоего руководства
|
| I’m your shadow, I react
| Я твоя тень, я реагирую
|
| I’ll be the gear between your teeth
| Я буду шестеренкой между твоими зубами
|
| When you’re spinning, I react
| Когда ты крутишься, я реагирую
|
| You are the neutron at light speed
| Вы нейтрон со скоростью света
|
| Spring me open, I react
| Открой меня, я реагирую
|
| But can I find the zero point I need?
| Но могу ли я найти нужную мне нулевую точку?
|
| Can I change it all and then take it back?
| Могу ли я изменить все это, а затем вернуть обратно?
|
| I’ll find where aggression hides away
| Я найду, где прячется агрессия
|
| Where my own two hands hold sway
| Где мои собственные две руки держат власть
|
| It’s a bright and beautiful new day
| Это яркий и прекрасный новый день
|
| I will act, I will act
| Я буду действовать, я буду действовать
|
| Your reaction, your relapse
| Ваша реакция, ваш рецидив
|
| Out of love will grow, collapse
| Из любви вырастет, рухнет
|
| Something somewhere finally snaps
| Что-то где-то наконец щелкает
|
| And I will act, I will act
| И я буду действовать, я буду действовать
|
| I’ll never speak without your lead
| Я никогда не буду говорить без твоего руководства
|
| I’m your shadow, I react
| Я твоя тень, я реагирую
|
| I’ll be the gear between your teeth
| Я буду шестеренкой между твоими зубами
|
| When you’re spinning, I react
| Когда ты крутишься, я реагирую
|
| You are the neutron at light speed
| Вы нейтрон со скоростью света
|
| Spring me open, I react
| Открой меня, я реагирую
|
| But can I find the zero point I need?
| Но могу ли я найти нужную мне нулевую точку?
|
| Can I change it all and then take it back? | Могу ли я изменить все это, а затем вернуть обратно? |