Перевод текста песни Cardinal Directions - ThouShaltNot

Cardinal Directions - ThouShaltNot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cardinal Directions , исполнителя -ThouShaltNot
Песня из альбома: The White Beyond
В жанре:Электроника
Дата выпуска:02.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

Cardinal Directions (оригинал)Стороны Света (перевод)
I split the atom of one second Я разделил атом одной секунды
Choosing history’s lathe Выбор станка истории
Each word summons now the next Каждое слово вызывает теперь следующее
A master to his slave Хозяин своему рабу
Countless links Бесчисленные ссылки
Within some silent chain В какой-то молчаливой цепи
And time becomes the sediment that drifts to algae И время становится осадком, который дрейфует к водорослям
Divorced from comets' trains Разведены с поездами комет
In the East, a reflection На Востоке отражение
Of the Western sunset западного заката
North, South, pole to pole Север, Юг, от полюса к полюсу
Turn back in regret Вернись с сожалением
And to the East I might stumble И на восток я могу споткнуться
To the West I would crawl На запад я бы полз
And if North is the winter И если Север - это зима
Then South is the fall Тогда Юг - это осень
And if I had my way, I’d make the clock rewind И если бы у меня был свой путь, я бы перемотал часы
I’d live again that moment, though I know I’ll never find Я бы снова прожил этот момент, хотя знаю, что никогда не найду
The future that I missed, a parallel line Будущее, которое я пропустил, параллельная линия
Where the world would be so bright that it could make us all go blind Где мир был бы настолько ярким, что мы все могли бы ослепнуть
And if I had my day, there’s so much I’d reclaim И если бы у меня был свой день, я бы многое вернул
The sanctity of motion, the neverending rain Святость движения, нескончаемый дождь
The cardinal directions, all pointing to the past Стороны света, все указывающие на прошлое
Where realities converge, and for a moment, we’re the same Где сходятся реальности, и на мгновение мы одинаковы
And magnets spin the compass И магниты крутят компас
In an embryonic flame В эмбриональном пламени
Somewhere is the promise Где-то есть обещание
Of an uncharted trail Неизведанной тропы
With seven hundred branching limbs С семьюстами разветвленными конечностями
And seven hundred ways to fail И семьсот способов потерпеть неудачу
To the East, a reflection На восток, отражение
Of the new moon in the West Новолуния на Западе
Her timeless watch is quiet Ее вечные часы молчат
Over tides of her unrest Над волнами ее волнения
To the North is the current На севере течение
Of a man breathing out Человека, выдыхающего
Giving birth to the breeze Рождение ветерка
To be inhaled in the South Вдыхать на юге
And if I had my way, I’d make the clock rewind И если бы у меня был свой путь, я бы перемотал часы
I’d live again that moment, though I know I’ll never find Я бы снова прожил этот момент, хотя знаю, что никогда не найду
The future that I missed, a parallel line Будущее, которое я пропустил, параллельная линия
Where the world would be so bright that it could make us all go blind Где мир был бы настолько ярким, что мы все могли бы ослепнуть
And if I had my day, there’s so much I’d reclaim И если бы у меня был свой день, я бы многое вернул
The sanctity of motion, the neverending rain Святость движения, нескончаемый дождь
The cardinal directions, all pointing to the past Стороны света, все указывающие на прошлое
Where realities converge, and for a moment, we’re the same Где сходятся реальности, и на мгновение мы одинаковы
Same as always Как всегда
Same as always Как всегда
And if I had my way, I’d make the clock rewind И если бы у меня был свой путь, я бы перемотал часы
I’d live again that moment, though I know I’ll never find Я бы снова прожил этот момент, хотя знаю, что никогда не найду
The future that I missed, a parallel line Будущее, которое я пропустил, параллельная линия
Where the world would be so bright that it could make us all go blind Где мир был бы настолько ярким, что мы все могли бы ослепнуть
And if I had my day, there’s so much I’d reclaim И если бы у меня был свой день, я бы многое вернул
The sanctity of motion, the neverending rain Святость движения, нескончаемый дождь
The cardinal directions, all pointing to the past Стороны света, все указывающие на прошлое
Where realities converge, and for a moment, we’re the sameГде сходятся реальности, и на мгновение мы одинаковы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: