| Sometimes love, feels like pain, and sometimes I wonder if it’s all the same,
| Иногда любовь похожа на боль, а иногда мне интересно, все ли равно,
|
| sometimes life, feels just like rain, cause you never know, when it’s gonna
| иногда жизнь похожа на дождь, потому что никогда не знаешь, когда
|
| fall down on you
| упасть на тебя
|
| I wish you well, I wish you well, on this trip to find yourself,
| Я желаю тебе всего хорошего, я желаю тебе всего хорошего в этой поездке, чтобы найти себя,
|
| I wish you well, wish I could help, but I can’t help you find yourself
| Я желаю вам всего наилучшего, хотел бы помочь, но я не могу помочь вам найти себя
|
| Sometimes faith, feels like doubt, and sometimes I wonder if we’ll even get out,
| Иногда вера похожа на сомнение, а иногда мне интересно, выберемся ли мы вообще,
|
| sometimes life hurts just like now, but ya gotta know, it’s all gonna
| иногда жизнь болит так же, как сейчас, но ты должен знать, все будет
|
| come back around
| вернуться вокруг
|
| I wish you well, I wish you well, on this trip to find yourself,
| Я желаю тебе всего хорошего, я желаю тебе всего хорошего в этой поездке, чтобы найти себя,
|
| I wish you well, wish I could help, but I can’t help you find yourself
| Я желаю вам всего наилучшего, хотел бы помочь, но я не могу помочь вам найти себя
|
| find yourself,
| найти себя,
|
| I can’t help you find yourself,
| Я не могу помочь тебе найти себя,
|
| find yourself.
| найти себя.
|
| and we were sixteen at the time, nothing could ever change our minds,
| а нам тогда было по шестнадцать, ничто не могло изменить наше мнение,
|
| we were one step below invincible, and we always fought it, you’ve never been
| мы были на шаг ниже непобедимых, и мы всегда боролись с этим, вы никогда не были
|
| the
| в
|
| same, you were so scared to make a name, then you threw it all away,
| же, ты так боялся сделать себе имя, что потом бросил все это,
|
| and i wish you’d come back now.
| и я хочу, чтобы ты вернулся сейчас.
|
| I wish you well, I wish you well, on this trip to find yourself,
| Я желаю тебе всего хорошего, я желаю тебе всего хорошего в этой поездке, чтобы найти себя,
|
| I wish you well, wish I could help, but I can’t help you find yourself,
| Я желаю тебе добра, хотел бы помочь, но я не могу помочь тебе найти себя,
|
| I wish you well,
| Я желаю тебе добра,
|
| I wish you well, on this trip to find yourself, I wish you well,
| Я желаю тебе добра, в этой поездке, чтобы найти себя, я желаю тебе добра,
|
| wish I could help, but I can’t help you find you
| Хотел бы я помочь, но я не могу помочь тебе найти тебя
|
| I wish you well, I wish you well, on this trip to find yourself,
| Я желаю тебе всего хорошего, я желаю тебе всего хорошего в этой поездке, чтобы найти себя,
|
| I wish you well, wish I could help, but I can’t help you find yourself
| Я желаю вам всего наилучшего, хотел бы помочь, но я не могу помочь вам найти себя
|
| find yourself,
| найти себя,
|
| I can’t help you find yourself,
| Я не могу помочь тебе найти себя,
|
| find yourself,
| найти себя,
|
| I can’t help you find yourself…
| Я не могу помочь тебе найти себя…
|
| And you can throw away your expectations now, and all the things u wouldn’t say
| И теперь ты можешь отбросить свои ожидания и все, что ты не сказал бы
|
| outloud,
| вслух,
|
| theres nothing left to pick apart now, the cards are all down, and now you know
| теперь нечего разбирать, все карты раскрыты, и теперь ты знаешь
|
| the sound of my
| звук моего
|
| heart when it hits the paper, theres no more mystery here, this is the last song
| сердце, когда оно попадает на бумагу, здесь больше нет тайны, это последняя песня
|
| I remember when we first became a band, we’d drive all night and talk about the
| Я помню, когда мы впервые стали группой, мы всю ночь ехали и говорили о
|
| world, I
| мир, я
|
| remember when we used to now and then sit and wonder where it all would go
| помните, когда мы привыкли время от времени сидеть и думать, куда все это пойдет
|
| This is the last song (the last song)
| Это последняя песня (последняя песня)
|
| so everybody sing along, this is the last song
| так что все подпевайте, это последняя песня
|
| This is the last song (the last song)
| Это последняя песня (последняя песня)
|
| so everybody sing along, this is the last song
| так что все подпевайте, это последняя песня
|
| And you can throw away your expectations now, and all the things u wouldn’t say
| И теперь ты можешь отбросить свои ожидания и все, что ты не сказал бы
|
| outloud,
| вслух,
|
| theres nothing left to pick apart now, the cards are all down, and now you know
| теперь нечего разбирать, все карты раскрыты, и теперь ты знаешь
|
| the sound of my
| звук моего
|
| heart when it hits the paper, theres no more mystery here, this is the last song
| сердце, когда оно попадает на бумагу, здесь больше нет тайны, это последняя песня
|
| I remember when we first became a band, we’d set up in the bedroom practice all
| Я помню, когда мы впервые стали группой, мы устраивали репетиции в спальне.
|
| night long, I
| ночь длинная, я
|
| remember when we used to now and then keep the neighborhood up from the sound
| помните, когда мы время от времени держали район подальше от звука
|
| of our guitars, I
| наших гитар, я
|
| remember when we’d all hop in the van, turn the radio on, we were off to see
| помните, когда мы все запрыгивали в фургон, включали радио, мы ехали смотреть
|
| the world, we
| мир, мы
|
| could pretend to do it all again til the sun goes down cause this is all we know
| могли бы притвориться, что делаем все это снова, пока солнце не сядет, потому что это все, что мы знаем
|
| This is the last song (the last song)
| Это последняя песня (последняя песня)
|
| so everybody sing along, this is the last song
| так что все подпевайте, это последняя песня
|
| This is the last song (the last song)
| Это последняя песня (последняя песня)
|
| so everybody sing along, this is the last song
| так что все подпевайте, это последняя песня
|
| I remember when we first became a band, we’d drive all night and talk about the
| Я помню, когда мы впервые стали группой, мы всю ночь ехали и говорили о
|
| world, I
| мир, я
|
| remember when we used to now and then sit and wonder where it would all go
| помните, когда мы привыкли время от времени сидеть и задаваться вопросом, куда все это пойдет
|
| This is the last song (the last song)
| Это последняя песня (последняя песня)
|
| so everybody sing along, this is the last song
| так что все подпевайте, это последняя песня
|
| This is the last song (the last song)
| Это последняя песня (последняя песня)
|
| so everybody sing along, this is the last song | так что все подпевайте, это последняя песня |