| I’m not the same as yesterday
| Я не такой, как вчера
|
| Ooh... It’s hard to explain
| Ох... это трудно объяснить
|
| How things have changed
| Как все изменилось
|
| But I’m not the same as before
| Но я уже не тот, что раньше
|
| And I know there’s so much more ahead
| И я знаю, что впереди еще столько всего
|
| I can barely believe that I’m here
| Я едва могу поверить, что я здесь
|
| And I won’t surrender quietly
| И я не сдамся тихо
|
| Step up and watch me go
| Подойди и смотри, как я иду
|
| Break down, ya really want it?
| Сломайся, ты действительно этого хочешь?
|
| Wanna make a scene?
| Хотите устроить сцену?
|
| Show me what ya mean
| Покажи мне, что ты имеешь в виду
|
| Let’s get it started
| Начнем
|
| Let me see whatcha got
| Позвольте мне посмотреть, что у вас есть
|
| Can ya take it up a knotch?
| Можешь ли ты взять это на себя?
|
| Don’t think you got it
| Не думай, что ты понял
|
| Can’t handle the pressure?
| Не можете справиться с давлением?
|
| Get, off, stop talkin’ about it
| Уйди, перестань говорить об этом
|
| Gotta make this count, let’s go
| Должен сделать этот счет, поехали
|
| When we move
| Когда мы движемся
|
| We camouflage ourselves
| Мы маскируем себя
|
| We stand in the shadows waiting
| Мы стоим в тени, ожидая
|
| We live for this and nothing more
| Мы живем для этого и ничего больше
|
| We are what you created
| Мы то, что вы создали
|
| I can feel the storm
| Я чувствую бурю
|
| The winds have changed
| Ветры изменились
|
| Ooh... ‘Cause we’re worlds a part
| Ох ... потому что мы часть мира
|
| But just the same
| Но точно так же
|
| But we won’t leave the way that we came
| Но мы не оставим путь, которым мы пришли
|
| And I know there’s so much more ahead
| И я знаю, что впереди еще столько всего
|
| I can barely believe that we’re here
| Я едва могу поверить, что мы здесь
|
| We won’t surrender quietly
| Мы не сдадимся тихо
|
| Step up and watch it go
| Подойди и смотри, как это происходит.
|
| Break down, ya really want it?
| Сломайся, ты действительно этого хочешь?
|
| Wanna make a scene?
| Хотите устроить сцену?
|
| Show me what ya mean
| Покажи мне, что ты имеешь в виду
|
| Let’s get it started
| Начнем
|
| Let me see whatcha got
| Позвольте мне посмотреть, что у вас есть
|
| Can ya take it up a knotch?
| Можешь ли ты взять это на себя?
|
| Don’t think you got it
| Не думай, что ты понял
|
| Can’t handle the pressure?
| Не можете справиться с давлением?
|
| Get, off, stop talkin’ about it
| Уйди, перестань говорить об этом
|
| Gotta make this count, let’s go
| Должен сделать этот счет, поехали
|
| When we move
| Когда мы движемся
|
| We camouflage ourselves
| Мы маскируем себя
|
| We stand in the shadows waiting
| Мы стоим в тени, ожидая
|
| We live for this and nothing more
| Мы живем для этого и ничего больше
|
| We are what you created
| Мы то, что вы создали
|
| Are you ready? | Вы готовы? |
| Are ya ready?
| Ты готов?
|
| Are ya ready for me?
| Ты готов ко мне?
|
| Are you ready? | Вы готовы? |
| Are ya ready?
| Ты готов?
|
| Are ya ready to see?
| Готовы ли вы увидеть?
|
| When we move
| Когда мы движемся
|
| We camouflage ourselves
| Мы маскируем себя
|
| We stand in the shadows waiting
| Мы стоим в тени, ожидая
|
| We live for this and nothing more
| Мы живем для этого и ничего больше
|
| We are what you created
| Мы то, что вы создали
|
| When we move
| Когда мы движемся
|
| We camouflage ourselves
| Мы маскируем себя
|
| We stand in the shadows waiting
| Мы стоим в тени, ожидая
|
| We live for this and nothing more
| Мы живем для этого и ничего больше
|
| We are what you created
| Мы то, что вы создали
|
| When we move
| Когда мы движемся
|
| We camouflage ourselves
| Мы маскируем себя
|
| We stand in the shadows waiting
| Мы стоим в тени, ожидая
|
| We live for this and nothing more
| Мы живем для этого и ничего больше
|
| We are what you created | Мы то, что вы создали |