| From in the middle of the room | Из центра комнаты |
| She hears the conversation moving | Она услышала разговор, двигаясь |
| Further from where she's going | Всё дальше от места назначения, |
| Without even knowing | Даже не зная об этом. |
| Now the vibrations in the floor | Теперь вибрации на полу |
| Are getting closer to the door | Подбираются всё ближе к двери. |
| And is this the way you | Неужели ты таким образом |
| Let your problems drift away to? | Избавляешься от проблем? |
| | |
| I climb so high | Я поднимаюсь так высоко, |
| It blows me away sometimes | И иногда меня восхищает |
| See through my holes | Смотреть сквозь свои дыры |
| Into this place I call my own | На место, что я называю родным. |
| This time I'll try | В этот раз я попытаюсь, |
| It's in the air tonight | Но этой ночью это просто слова на ветер. |
| Sleep tonight, no more cryin' | Спи, не нужно больше плакать, |
| 'Cause I've got you on my side | Потому что ты теперь со мной. |
| | |
| I don't want you to be anything at all | Мне от тебя ничего не нужно, |
| I just want you to say you love me | Просто скажи, что любишь меня. |
| I don't care, just stop living like this | Мне плевать, просто перестань так жить. |
| I don't want to be anything at all | Мне от тебя ничего не нужно, |
| I just want you to see who I am | Просто узри, кто я есть на самом деле |
| And stop the violence | И прекрати насилие, |
| No more silence | С меня хватит тишины. |
| | |
| From in the middle of the room | Из центра комнаты |
| She hears the conversation moving | Она услышала разговор, двигаясь |
| Further from where she's going | Всё дальше от места назначения, |
| Without even knowing | Даже не зная об этом. |
| Now the vibrations in the floor | Теперь вибрации на полу |
| Are getting closer to the door | Подбираются всё ближе к двери. |
| And is this the way you | Неужели ты таким образом |
| Let your problems drift away to? | Избавляешься от проблем? |
| | |
| I climb so high | Я поднимаюсь так высоко, |
| It blows me away sometimes | И иногда меня восхищает |
| See through my holes | Смотреть сквозь свои дыры |
| Into this place I call my own | На место, что я называю родным. |
| This time I'll try | В этот раз я попытаюсь, |
| It's in the air tonight | Но этой ночью это просто слова на ветер. |
| Sleep tonight, no more cryin' | Спи, не нужно больше плакать, |
| 'Cause I've got you on my side | Потому что ты теперь со мной. |
| | |
| I don't want you to be anything at all | Мне от тебя ничего не нужно, |
| I just want you to say you love me | Просто скажи, что любишь меня. |
| I don't care, just stop living like this | Мне плевать, просто перестань так жить. |
| I don't want to be anything at all | Мне от тебя ничего не нужно, |
| I just want you to see who I am | Просто узри, кто я есть на самом деле |
| And stop the violence | И прекрати насилие, |
| No more silence | С меня хватит тишины. |
| | |
| I'm gonna show ya I'm alive | Я покажу тебе, что я жив. |
| Breathing clearly for the first time | Я впервые дышу так легко. |
| Hold me in your arms | Удержи меня в своих руках, |
| Take me to the place where you are | Забери к себе, |
| I needed time to clear my mind | Мне нужно время, чтобы очистить мой разум. |
| Keeping balanced on this line | Сохранять равновесие на грани |
| Was impossible before I met you | Было невозможно, пока я не встретил тебя. |
| | |
| I climb so high | Я поднимаюсь так высоко, |
| It blows me away sometimes | И это иногда меня восхищает. |
| Sleep tonight, no more cryin' | Спи, не нужно больше плакать, |
| 'Cause I've got you on my side | Потому что ты теперь со мной. |
| | |
| I don't want you to be anything at all | Мне от тебя ничего не нужно, |
| I just want you to say you love me | Просто скажи, что любишь меня. |
| I don't care, just stop living like this | Мне плевать, просто перестань так жить. |
| I don't want to be anything at all | Мне от тебя ничего не нужно, |
| I just want you to see who I am | Просто узри, кто я есть на самом деле |
| And stop the violence | И прекрати насилие, |
| No more silence | С меня хватит тишины. |
| | |
| I'll shout from the top of the rooftop singing | Я прокричу с края крыши, |
| I'm not afraid of the bed I lay in | Что я не боюсь кровати, в которой лежу. |
| Listen to the sound of voices ringing | Прислушайся к звонким звукам голосов, |
| I can't deny it, no more silence | Я не могу от этого отвергнуть, с меня хватит тишины. |
| Shout from the top of the rooftop singing | Прокричи с края крыши, |
| We're not afraid of the bed we lay in | Что мы не боимся кровати, в которой лежим. |
| Listen to the sound of the voices ringing | Прислушайся к звонким звукам голосов, |
| I can't deny it, no more silence | Я не могу от этого отвергнуть, с меня хватит тишины. |