Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Part That Hurts The Most (Is Me) , исполнителя - Thousand Foot Krutch. Дата выпуска: 03.08.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Part That Hurts The Most (Is Me) , исполнителя - Thousand Foot Krutch. The Part That Hurts the Most (Is Me)(оригинал) | То, что причиняет больше всего боли (это я)(перевод на русский) |
| Everyday I get a little closer | Каждый день я становлюсь немного ближе, |
| And everything I'm made of | И все, что для меня важно, |
| Starts to melt away | Начинает таять. |
| I see the signs | Я вижу знаки, |
| But I can't quite | Но почти не могу |
| Make the words out | Различить слова. |
| All I want is to be near you | Все, чего я хочу, – быть рядом с тобой, |
| But I'll push you away | Но я же и отталкиваю тебя… |
| - | - |
| I just want to get away | Я просто хочу уйти, |
| But I hurt you every day | Но все равно каждый день делаю тебе больно. |
| - | - |
| The part that hurts the most | То, что причиняет больше всего боли, |
| The part that hurts the most (is me) | То, что причиняет больше всего боли – . |
| The most (is you) | Больше всего – . |
| It's everything I do without you | Это все, что я могу делать без тебя, |
| The part that hurts the most | То, что причиняет больше всего боли, |
| The part that hurts the most (is me) | То, что причиняет больше всего боли – . |
| The most (is you) | Больше всего – . |
| It's everything I do without you | Это все, что я могу делать без тебя. |
| - | - |
| Every change I get I'm movin' closer | С каждой моей переменой я придвигаюсь ближе. |
| I know I'm not supposed to | Я знаю, я не обязан, |
| But I can't break away | Но я не могу вырваться из этого. |
| I see the signs | Я вижу знаки, |
| But I can't quite | Но почти не могу |
| Make the words out | Различить слова. |
| All I want is to be near you | Все, чего я хочу, – быть рядом с тобой, |
| But I'll push you away | Но я же и отталкиваю тебя… |
| - | - |
| I just want to get away | Я просто хочу уйти, |
| But I hurt you every day | Но все равно каждый день делаю тебе больно. |
| - | - |
| The part that hurts the most | То, что причиняет больше всего боли, |
| The part that hurts the most (is me) | То, что причиняет больше всего боли – . |
| The most (is you) | Больше всего – . |
| It's everything I do without you | Это все, что я могу делать без тебя. |
| The part that hurts the most | То, что причиняет больше всего боли, |
| The part that hurts the most (is me) | То, что причиняет больше всего боли – . |
| The most (is you) | Больше всего – . |
| It's everything I do without you | Это все, что я могу делать без тебя. |
| - | - |
| I hate talkin' about it | Я ненавижу говорить об этом, |
| Try to lose it but instead I found it | Я пытался потерять, но вместо этого нашел. |
| I just want you to know | Я просто хочу, чтобы ты знала, – |
| I couldn't love anyone more | Я не мог полюбить кого-либо еще. |
| - | - |
| No! Stay away from me! | Нет! Не подходи ко мне! |
| Get up! I'm tryin' to walk away | Встань! Я пытаюсь уйти, |
| It just won't let up! | Ведь это никогда не прекратится. |
| No! Stay away from me! | Нет! Не подходи ко мне! |
| Get up! I'm tryin' to walk away | Встань! Я пытаюсь уйти, |
| It just won't let up! | Ведь это никогда не прекратится. |
| - | - |
| No! Stay away from me! | Нет! Не подходи ко мне! |
| Get up! I'm tryin' to walk away | Встань! Я пытаюсь уйти, |
| It just won't let up! | Ведь это никогда не прекратится. |
| No! Stay away from me! | Нет! Не подходи ко мне! |
| Get up! I'm tryin' to walk away | Встань! Я пытаюсь уйти, |
| It just won't let up! | Ведь это никогда не прекратится. |
| - | - |
| The part that hurts the most | То, что причиняет больше всего боли, |
| The part that hurts the most (is me) | То, что причиняет больше всего боли – . |
| The most (is you) | Больше всего – . |
| It's everything I do without you | Это все, что я могу делать без тебя. |
| The part that hurts the most | То, что причиняет больше всего боли, |
| The part that hurts the most (is me) | То, что причиняет больше всего боли – . |
| The most (is you) | Больше всего – . |
| It's everything I do without you | Это все, что я могу делать без тебя. |
| - | - |
| The part that hurts the most | То, что причиняет больше всего боли, |
| The part that hurts the most (is me) | То, что причиняет больше всего боли – . |
| The most (is you) | Больше всего – . |
| It's everything I do without you | Это все, что я могу делать без тебя. |
| The part that hurts the most | То, что причиняет больше всего боли, |
| The part that hurts the most (is me) | То, что причиняет больше всего боли – . |
| The most (is you) | Больше всего – . |
| It's everything I do without you | Это все, что я могу делать без тебя. |
| - | - |
The Part That Hurts The Most (Is Me)(оригинал) |
| Everyday I get a little closer |
| And everything I’m made of Starts to melt away |
| I see the signs |
| But I can’t quite |
| Make the words out |
| All I want is to be near you |
| But I’ll push you away |
| I just want to get away |
| But I hurt you every day |
| The part that hurts the most |
| The part that hurts the most (is me) |
| The most (is you) |
| It’s everything I do without you |
| The part that hurts the most |
| The part that hurts the most (is me) |
| The most (is you) |
| It’s everything I do without you |
| Every change I get I’m movin’closer |
| I know I’m not supposed to But I can’t break away |
| I see the signs |
| But I can’t quite |
| Make the words out |
| All I want is to be near you |
| But I’ll push you away |
| I just want to get away |
| But I hurt you every day |
| The part that hurts the most |
| The part that hurts the most (is me) |
| The most (is you) |
| It’s everything I do without you |
| The part that hurts the most |
| The part that hurts the most (is me) |
| The most (is you) |
| It’s everything I do without you |
| I hate talkin’about it Try to lose it but instead I found it I just want you to know |
| I couldn’t love anyone more |
| No! |
| Stay away from me! |
| Get up! |
| I’m tryin’to walk away |
| It just won’t let up! |
| No! |
| Stay away from me! |
| Get up! |
| I’m tryin’to walk away |
| It just won’t let up! |
| No! |
| Stay away from me! |
| Get up! |
| I’m tryin’to walk away |
| It just won’t let up! |
| No! |
| Stay away from me! |
| Get up! |
| I’m tryin’to walk away |
| It just won’t let up! |
| The part that hurts the most |
| The part that hurts the most (is me) |
| The most (is you) |
| It’s everything I do without you |
| The part that hurts the most |
| The part that hurts the most (is me) |
| The most (is you) |
| It’s everything I do without you |
| The part that hurts the most |
| The part that hurts the most (is me) |
| The most (is you) |
| It’s everything I do without you |
| The part that hurts the most |
| The part that hurts the most (is me) |
| The most (is you) |
| It’s everything I do without you |
Та Часть, Которая Болит Больше Всего (Это Я)(перевод) |
| Каждый день я становлюсь немного ближе |
| И все, из чего я сделан, начинает таять |
| я вижу знаки |
| Но я не могу |
| Сделайте слова из |
| Все, что я хочу, это быть рядом с тобой |
| Но я оттолкну тебя |
| Я просто хочу уйти |
| Но я причиняю тебе боль каждый день |
| Часть, которая болит больше всего |
| Часть, которая болит больше всего (это я) |
| Самый (это ты) |
| Это все, что я делаю без тебя |
| Часть, которая болит больше всего |
| Часть, которая болит больше всего (это я) |
| Самый (это ты) |
| Это все, что я делаю без тебя |
| С каждым изменением, которое я получаю, я приближаюсь |
| Я знаю, что не должен, Но я не могу оторваться |
| я вижу знаки |
| Но я не могу |
| Сделайте слова из |
| Все, что я хочу, это быть рядом с тобой |
| Но я оттолкну тебя |
| Я просто хочу уйти |
| Но я причиняю тебе боль каждый день |
| Часть, которая болит больше всего |
| Часть, которая болит больше всего (это я) |
| Самый (это ты) |
| Это все, что я делаю без тебя |
| Часть, которая болит больше всего |
| Часть, которая болит больше всего (это я) |
| Самый (это ты) |
| Это все, что я делаю без тебя |
| Я ненавижу говорить об этом. Попробуй потерять, но вместо этого я нашел. Я просто хочу, чтобы ты знала. |
| Я не мог любить никого больше |
| Нет! |
| Держись подальше от меня! |
| Вставать! |
| Я пытаюсь уйти |
| Это просто не отпускает! |
| Нет! |
| Держись подальше от меня! |
| Вставать! |
| Я пытаюсь уйти |
| Это просто не отпускает! |
| Нет! |
| Держись подальше от меня! |
| Вставать! |
| Я пытаюсь уйти |
| Это просто не отпускает! |
| Нет! |
| Держись подальше от меня! |
| Вставать! |
| Я пытаюсь уйти |
| Это просто не отпускает! |
| Часть, которая болит больше всего |
| Часть, которая болит больше всего (это я) |
| Самый (это ты) |
| Это все, что я делаю без тебя |
| Часть, которая болит больше всего |
| Часть, которая болит больше всего (это я) |
| Самый (это ты) |
| Это все, что я делаю без тебя |
| Часть, которая болит больше всего |
| Часть, которая болит больше всего (это я) |
| Самый (это ты) |
| Это все, что я делаю без тебя |
| Часть, которая болит больше всего |
| Часть, которая болит больше всего (это я) |
| Самый (это ты) |
| Это все, что я делаю без тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Courtesy Call | 2012 |
| War of Change | 2012 |
| Take It Out On Me | 2021 |
| Phenomenon | 2021 |
| Be Somebody | 2012 |
| Complicate You | 2021 |
| Untraveled Road | 2014 |
| Lifeline ft. Trevor McNevan, Joel Bruyere | 2016 |
| Move | 2021 |
| The End Is Where We Begin | 2012 |
| Shook | 2021 |
| Fly on the Wall | 2012 |
| We Are | 2012 |
| E For Extinction | 2021 |
| Let the Sparks Fly | 2012 |
| Welcome To The Masquerade | 2021 |
| Down | 2012 |
| I Climb | 2021 |
| Scream | 2021 |
| Step To Me | 2021 |