Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lift It , исполнителя - Thousand Foot Krutch. Дата выпуска: 03.08.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lift It , исполнителя - Thousand Foot Krutch. Lift It(оригинал) | Поднимаю голову(перевод на русский) |
| [Verse:] | [Куплет:] |
| In my temptation to walk away | Мой соблазн — уйти далеко |
| And through the endless troubled days | И с суетой бесконечной покончить. |
| There's a hundred million ways | Есть у меня миллионы путей, |
| For me to release Your praise | Чтобы выразить Тебе восхваление, |
| And by and by, through the tears | И скоро, сквозь слёзы пройдя |
| And things You've taught me through the years | Через то, что учил Ты годами меня. |
| My whole life was designed by You | Вся моя жизнь Тобой сотворена. |
| I'll never know anyone half as true | Более истинного я никогда не найду. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Lift it up, I lift it up | Поднимаю голову, я оживаю, |
| Lift it up so You can see | Воодушевляюсь, чтобы Ты увидел. |
| Lift it up, I lift it up | Поднимаю голову, я оживаю |
| Lift it up from inside of me | И всей душой устремляюсь ввысь. |
| Lift it up, I lift it up | Поднимаю голову, я оживаю, |
| Lift it up so You can see | Воодушевляюсь, чтобы Ты увидел. |
| Lift it up, I lift it up | Оживаю, я оживаю... |
| - | - |
| So I lift it | Я поднимаю голову, |
| I lift it up to You | Я душой устремляюсь к Тебе. |
| And I'll never forget the times | Я никогда не забуду время, |
| That we've been through | Что мы пережили. |
| So I lift it | Поэтому я поднимаю голову, |
| I said I lift it up to You | Сказал же, я возвышаюсь к Тебе |
| And I surrender all of me | И целиком покоряюсь |
| To You, to You, to You | Тебе, Тебе, Тебе, |
| Everything I'll ever be | Всё, чем я когда-либо стану, - |
| To You, to You, to You | Для Тебя, для Тебя, для Тебя. |
| I surrender all of me | Я целиком покоряюсь |
| To you... Everything I'll ever be | Тебе... Всё, чем я когда-либо стану, - |
| To you... | Для Тебя... |
| - | - |
| [Verse:] | [Куплет:] |
| In my temptation to walk away | Мой соблазн — уйти далеко |
| And through the endless troubled days | И с суетой бесконечной покончить. |
| There's a hundred million ways | Есть у меня миллионы путей, |
| For me to release Your praise | Чтобы выразить Тебе восхваление, |
| And by and by, through the tears | И скоро, сквозь слёзы пройдя |
| And things You've taught me through the years | Через то, что учил Ты годами меня. |
| My whole life was designed by You | Вся моя жизнь Тобой сотворена. |
| I'll never know anyone half as true | Более истинного я никогда не найду. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Lift it up, I lift it up | Поднимаю голову, я оживаю, |
| Lift it up so You can see | Воодушевляюсь, чтобы Ты увидел. |
| Lift it up, I lift it up | Поднимаю голову, я оживаю |
| Lift it up from inside of me | И всей душой устремляюсь ввысь. |
| Lift it up, I lift it up | Поднимаю голову, я оживаю, |
| Lift it up so You can see | Воодушевляюсь, чтобы Ты увидел. |
| Lift it up, I lift it up | Оживаю, я оживаю... |
| - | - |
Lift It(оригинал) |
| In my temptation to walk away |
| And through the endless troubled days |
| There’s a hundred million ways |
| For me to release Your praise |
| And by and by, through the tears |
| And things You’ve taught me through the years |
| My whole life was designed by You |
| I’ll never know anyone half as true |
| Lift it up, I lift it up |
| Lift it up so You can see |
| Lift it up, I lift it up |
| Lift it up from inside of me |
| Lift it up, I lift it up |
| Lift it up so You can see |
| Lift it up, I lift it up |
| So I lift it |
| I lift it up to You |
| And I’ll never forget the times that we’ve been through |
| So I lift it |
| I said I lift it up to You |
| And I surrender all of me |
| To You, to You, to You |
| Everything I’ll ever be |
| To You, to You, to You |
| I surrender all of me |
| In my temptation to walk away |
| And through the endless troubled days |
| There’s a hundred million ways |
| For me to release Your praise |
| And by and by, through the tears |
| And things You’ve taught me through the years |
| My whole life was designed by You |
| I’ll never know anyone half as true |
| Lift it up, I lift it up |
| Lift it up so You can see |
| Lift it up, I lift it up |
| Lift it up from inside of me |
| Lift it up, I lift it up |
| Lift it up so You can see |
| Lift it up, I lift it up |
| So I lift it |
| I lift it up to You |
| And I’ll never forget the times that we’ve been through |
| So I lift it |
| I said I lift it up to You |
| And I surrender all of me |
| To You, to You, to You |
| Everything I’ll ever be |
| To You, to You, to You |
| I surrender all of me |
| Yeah-eh, I surrender all of me |
| Yeah-eh, I surrender all of me |
| Yeah-eh |
Поднимите Его(перевод) |
| В моем искушении уйти |
| И сквозь бесконечные смутные дни |
| Есть сто миллионов способов |
| Чтобы я выпустил Твою хвалу |
| И мало-помалу сквозь слезы |
| И то, чему ты научил меня на протяжении многих лет |
| Вся моя жизнь была создана тобой |
| Я никогда не узнаю никого наполовину правдой |
| Поднимите его, я подниму его |
| Поднимите его, чтобы вы могли видеть |
| Поднимите его, я подниму его |
| Поднимите его изнутри меня |
| Поднимите его, я подниму его |
| Поднимите его, чтобы вы могли видеть |
| Поднимите его, я подниму его |
| Так что я поднимаю его |
| Я поднимаю его к Тебе |
| И я никогда не забуду времена, через которые мы прошли |
| Так что я поднимаю его |
| Я сказал, что подниму его к Тебе |
| И я отдаю всего себя |
| К вам, к вам, к вам |
| Все, чем я когда-либо буду |
| К вам, к вам, к вам |
| Я отдаю всего себя |
| В моем искушении уйти |
| И сквозь бесконечные смутные дни |
| Есть сто миллионов способов |
| Чтобы я выпустил Твою хвалу |
| И мало-помалу сквозь слезы |
| И то, чему ты научил меня на протяжении многих лет |
| Вся моя жизнь была создана тобой |
| Я никогда не узнаю никого наполовину правдой |
| Поднимите его, я подниму его |
| Поднимите его, чтобы вы могли видеть |
| Поднимите его, я подниму его |
| Поднимите его изнутри меня |
| Поднимите его, я подниму его |
| Поднимите его, чтобы вы могли видеть |
| Поднимите его, я подниму его |
| Так что я поднимаю его |
| Я поднимаю его к Тебе |
| И я никогда не забуду времена, через которые мы прошли |
| Так что я поднимаю его |
| Я сказал, что подниму его к Тебе |
| И я отдаю всего себя |
| К вам, к вам, к вам |
| Все, чем я когда-либо буду |
| К вам, к вам, к вам |
| Я отдаю всего себя |
| Да-а, я отдаю всего себя |
| Да-а, я отдаю всего себя |
| Да-а |
| Название | Год |
|---|---|
| Courtesy Call | 2012 |
| War of Change | 2012 |
| Take It Out On Me | 2021 |
| Phenomenon | 2021 |
| Be Somebody | 2012 |
| Complicate You | 2021 |
| Untraveled Road | 2014 |
| Lifeline ft. Trevor McNevan, Joel Bruyere | 2016 |
| Move | 2021 |
| The End Is Where We Begin | 2012 |
| Shook | 2021 |
| Fly on the Wall | 2012 |
| We Are | 2012 |
| E For Extinction | 2021 |
| Let the Sparks Fly | 2012 |
| Welcome To The Masquerade | 2021 |
| Down | 2012 |
| The Part That Hurts The Most (Is Me) | 2021 |
| I Climb | 2021 |
| Scream | 2021 |