| Dear loved one, please listen | Дорогая, любимая, пожалуйста, послушай! |
| This might be the last chance I get | Наверное, это последний мой шанс. |
| I'm sorry I left you | Извини, я бросил тебя, |
| I'm living in a world of regret | Я очень сожалею. |
| Don't cry if you can hear me | Не плачь, если ты меня слышишь, |
| I never meant to hurt you dearly | Я никогда не хотел обидеть тебя, дорогая. |
| I was so wrong sincerely | Я, действительно, был очень не прав, |
| Don't stop take life seriously | Не переставай воспринимать жизнь серьезно... |
| | |
| These are the last words | Это последние слова, |
| I'm ever gonna get to say to you | Которые я скажу тебе, |
| When everything falls away from you | Когда все отвернутся от тебя: |
| Take these words | Запомни — |
| And know the world is not worth leaving | Этот мир стоит того, чтобы жить... |
| | |
| There's so much I've done wrong | Я сделал столько ошибок! |
| Since I left it hit me so strong | Я осознал это после того, как ушёл. |
| Take my hand and let's walk through | Возьми меня за руку и давай пройдем вместе |
| All the times I've lied and hurt you | Через времена, когда я лгал и причинял тебе боль. |
| Those people, please love them | Те люди, пожалуйста, люби их, |
| Don't hate them, we're not above them | Не надо их ненавидеть, мы ничем не лучше их. |
| You can have everything, but have nothing | Ты можешь иметь все, но у тебя нет ничего. |
| Listen I've got to tell you something | Послушай, я хочу тебе кое-что сказать... |
| | |
| These are the last words | Это последние слова, |
| I'm ever gonna get to say to you | Которые я скажу тебе, |
| When everything falls away from you | Когда все отвернутся от тебя: |
| Take these words | Запомни — |
| And know the world is not worth leaving | Этот мир стоит того, чтобы жить... |
| | |
| Last words I'll ever really get to say to you | Это последние слова, которые я скажу тебе, |
| So listen very carefully to what I'm saying | Так что слушай меня очень внимательно. |
| Life is more than just the games you're playing | Жизнь — больше чем игра, в которую ты играешь... |
| | |
| If there was ever one thing | Если бы мог, |
| I could ever get across to you | Я бы перенесся к тебе |
| I'd tell you not to say the things you do | И попросил бы не говорить то, что ты говоришь, |
| And tell my mother that I love her too | Своей матери я бы тоже сказал, что люблю ее.... |
| | |
| And no matter what life pulls ya through (no!) | И не важно, через что тебе придётся пройти, |
| You've got what it takes to make it through | У тебя есть всё, что нужно, чтобы пройти через это... |
| And if I was you, I'd get on my knees and pray | На твоём месте я упал бы на колени и начал молиться, |
| Thank God in the morning for another day | Благодаря Бога утром за новый день... |
| | |
| Cause these are... | Потому что это..... |
| | |
| The last words | Это последние слова, |
| I'm ever gonna get to say to you | Которые я скажу тебе, |
| When everything falls away from you | Когда все отвернутся от тебя: |
| Take these words | Запомни — |
| And know the world is not worth leaving | Этот мир стоит того, чтобы жить... |
| | |
| Last words I'll ever really get to say to you | Это последние слова, которые я скажу тебе, |
| So listen very carefully to what I'm saying | Так что слушай меня очень внимательно. |
| Life is more than just the games you're playing | Жизнь — больше чем игра, в которую ты играешь... |
| Life is more than just the games you're playing | Жизнь — больше чем игра, в которую ты играешь.... |
| | |