| We come rushing through your stereo system, | Звуки наших песен разносятся из твоих колонок |
| Into your ear canal, like the alignment of the solar system. | Попадая в твои уши, словно замкнутая цепь солнечной системы. |
| Have you forgotten about the days when we just wanted to rock | Вы забыли о тех днях, когда нам просто хотелось зажигать, |
| Сause we like it that way, | Потому что нам так нравилось? |
| And no more hate, no more lies, no more politics. | Хватит ненависти, хватит лжи, хватит махинаций! |
| So sick of fakes who cry over copied riffs. | Меня тошнит от обманщиков, которые трясутся над украденными мелодиями. |
| This is the day that we rise and we conquer it. | Настал день, когда мы возвращаемся, чтобы с этим покончить . |
| Raise your mics to the sky like apocalypse. | Поднимите микрофоны к небу, словно это Апокалипсис. |
| | |
| Everyone bounce, show me what it's all about, | Прыгайте, все! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't stand just bounce. | Не стойте, прыгайте! |
| 'Cause we're takin over now. | Потому что теперь мы тут главные. |
| It's TFK, we rock the party, | Это ТФК, мы зажигаем народ на этой вечеринке, |
| And keep the party jumpin in an old school way. | И заставляем прыгать как во времена олдскула! |
| | |
| Situation restless, like someone tryin to sneak up on the guest list. | Неспокойно, как будто кто-то пытается незаметно подкрасться к гостям. |
| Let's play for a team that's called "not to mess with", | Давайте играть за команду, зовущуюся "не связываться" и |
| And check out the scenario, let the sound ya hear, | Действовать по сценарию, дайте звукам, которые вы слышите, |
| Control your stereo. | Завладеть вашими колонками. |
| Turn it up and let the people know, | Прибавь громкости и дай людям знать: |
| I'm never letting go, I'm never letting go. | "Я не дам уйти, не дам уйти". |
| This is the day that we rise and we conquer it, | Настал день, когда мы возвращаемся, чтобы с этим покончить . |
| Raise our mics to the sky like apocalypse. | Мы поднимаем микрофоны к небу, словно это Апокалипсис. |
| | |
| Everyone bounce, show me what it's all about, | Прыгайте, все! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't stand just bounce. | Не стойте, прыгайте! |
| 'Cause we're takin over now. | Потому что теперь мы тут главные. |
| It's TFK, we rock the party, | Это ТФК, мы зажигаем народ на этой вечеринке, |
| And keep the party jumpin in an old school way. | И заставляем прыгать как во времена олдскула! |
| Bounce, show me what it's all about, | Прыгайте! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't talk, just bounce. | Не надо слов, просто прыгайте! |
| Get up and let it all hang out, | Вставайте и пусть длится тусовка, |
| If you find it hard to breathe, ya better just leave, | Если вам тяжело дышать, лучше вам уйти, |
| We 'bout to make it hotter than the third degree. | Потому что мы собираемся зажигать, пока не станет втройне жарко! |
| | |
| Let's break this mold, can't let this hold us, | Давайте сломаем стереотипы, не дадим удерживать нас, |
| Let's be soldiers, no longer let them control us. | Давайте стоять, как солдаты, не позволим им управлять нами. |
| Boys and girls, together we'll shake the world, | Леди и джентльмены, вместе мы потрясём мир! |
| If you believe then out it to the sky with me. | Если веришь, вперед, к небесам со мной! |
| If you agree there is more to this than what we see and what we know. | Если ты согласен, что способен на большее, чем мы видим и знаем, |
| Then bounce 'til ya lose control, | Тогда прыгай, пока не потеряешь контроль, |
| And grab a partner. We about to make this hotter, | Хватай партнера, мы собираемся зажигать, пока не станет еще горячее, |
| Turn up the heat while we get started. | Прибавь жару, когда мы приступаем к делу. |
| | |
| The time has come now shake up the dust until it settles the sand. | Время пришло, сотрясаем пыль, пока она не осядет песком. |
| Bounce, bounce! (wake up n') | Прыгай!!! Прыгай! |
| Bounce! (stand up n'), let your spirit fly | Прыгай! дай своей душе устремиться ввысь... |
| | |
| Everyone bounce, show me what it's all about, | Прыгайте, все! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't stand just bounce. | Не стойте, прыгайте! |
| 'Cause we're takin over now. | Потому что теперь мы тут главные. |
| It's TFK, we rock the party, | Это ТФК, мы зажигаем народ на этой вечеринке, |
| And keep the party jumpin in an old school way. | И заставляем прыгать как во времена олдскула! |
| Bounce, show me what it's all about, | Прыгайте! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't talk, just bounce. | Не надо слов, просто прыгайте! |
| Get up and let it all hang out, | Вставайте и пусть длится тусовка, |
| If you find it hard to breathe, ya better just leave, | Если вам тяжело дышать, лучше вам уйти, |
| We 'bout to make it hotter than the third degree. | Потому что мы собираемся зажигать, пока не станет втройне жарко! |