Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bounce , исполнителя - Thousand Foot Krutch. Дата выпуска: 03.08.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bounce , исполнителя - Thousand Foot Krutch. Bounce(оригинал) | Прыгай(перевод на русский) |
| We come rushing through your stereo system, | Звуки наших песен разносятся из твоих колонок |
| Into your ear canal, like the alignment of the solar system. | Попадая в твои уши, словно замкнутая цепь солнечной системы. |
| Have you forgotten about the days when we just wanted to rock | Вы забыли о тех днях, когда нам просто хотелось зажигать, |
| Сause we like it that way, | Потому что нам так нравилось? |
| And no more hate, no more lies, no more politics. | Хватит ненависти, хватит лжи, хватит махинаций! |
| So sick of fakes who cry over copied riffs. | Меня тошнит от обманщиков, которые трясутся над украденными мелодиями. |
| This is the day that we rise and we conquer it. | Настал день, когда мы возвращаемся, чтобы с этим покончить . |
| Raise your mics to the sky like apocalypse. | Поднимите микрофоны к небу, словно это Апокалипсис. |
| - | - |
| Everyone bounce, show me what it's all about, | Прыгайте, все! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't stand just bounce. | Не стойте, прыгайте! |
| 'Cause we're takin over now. | Потому что теперь мы тут главные. |
| It's TFK, we rock the party, | Это ТФК, мы зажигаем народ на этой вечеринке, |
| And keep the party jumpin in an old school way. | И заставляем прыгать как во времена олдскула! |
| - | - |
| Situation restless, like someone tryin to sneak up on the guest list. | Неспокойно, как будто кто-то пытается незаметно подкрасться к гостям. |
| Let's play for a team that's called "not to mess with", | Давайте играть за команду, зовущуюся "не связываться" и |
| And check out the scenario, let the sound ya hear, | Действовать по сценарию, дайте звукам, которые вы слышите, |
| Control your stereo. | Завладеть вашими колонками. |
| Turn it up and let the people know, | Прибавь громкости и дай людям знать: |
| I'm never letting go, I'm never letting go. | "Я не дам уйти, не дам уйти". |
| This is the day that we rise and we conquer it, | Настал день, когда мы возвращаемся, чтобы с этим покончить . |
| Raise our mics to the sky like apocalypse. | Мы поднимаем микрофоны к небу, словно это Апокалипсис. |
| - | - |
| Everyone bounce, show me what it's all about, | Прыгайте, все! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't stand just bounce. | Не стойте, прыгайте! |
| 'Cause we're takin over now. | Потому что теперь мы тут главные. |
| It's TFK, we rock the party, | Это ТФК, мы зажигаем народ на этой вечеринке, |
| And keep the party jumpin in an old school way. | И заставляем прыгать как во времена олдскула! |
| Bounce, show me what it's all about, | Прыгайте! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't talk, just bounce. | Не надо слов, просто прыгайте! |
| Get up and let it all hang out, | Вставайте и пусть длится тусовка, |
| If you find it hard to breathe, ya better just leave, | Если вам тяжело дышать, лучше вам уйти, |
| We 'bout to make it hotter than the third degree. | Потому что мы собираемся зажигать, пока не станет втройне жарко! |
| - | - |
| Let's break this mold, can't let this hold us, | Давайте сломаем стереотипы, не дадим удерживать нас, |
| Let's be soldiers, no longer let them control us. | Давайте стоять, как солдаты, не позволим им управлять нами. |
| Boys and girls, together we'll shake the world, | Леди и джентльмены, вместе мы потрясём мир! |
| If you believe then out it to the sky with me. | Если веришь, вперед, к небесам со мной! |
| If you agree there is more to this than what we see and what we know. | Если ты согласен, что способен на большее, чем мы видим и знаем, |
| Then bounce 'til ya lose control, | Тогда прыгай, пока не потеряешь контроль, |
| And grab a partner. We about to make this hotter, | Хватай партнера, мы собираемся зажигать, пока не станет еще горячее, |
| Turn up the heat while we get started. | Прибавь жару, когда мы приступаем к делу. |
| - | - |
| The time has come now shake up the dust until it settles the sand. | Время пришло, сотрясаем пыль, пока она не осядет песком. |
| Bounce, bounce! (wake up n') | Прыгай!!! Прыгай! |
| Bounce! (stand up n'), let your spirit fly | Прыгай! дай своей душе устремиться ввысь... |
| - | - |
| Everyone bounce, show me what it's all about, | Прыгайте, все! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't stand just bounce. | Не стойте, прыгайте! |
| 'Cause we're takin over now. | Потому что теперь мы тут главные. |
| It's TFK, we rock the party, | Это ТФК, мы зажигаем народ на этой вечеринке, |
| And keep the party jumpin in an old school way. | И заставляем прыгать как во времена олдскула! |
| Bounce, show me what it's all about, | Прыгайте! Покажите мне, что вы чувствуете, |
| Don't talk, just bounce. | Не надо слов, просто прыгайте! |
| Get up and let it all hang out, | Вставайте и пусть длится тусовка, |
| If you find it hard to breathe, ya better just leave, | Если вам тяжело дышать, лучше вам уйти, |
| We 'bout to make it hotter than the third degree. | Потому что мы собираемся зажигать, пока не станет втройне жарко! |
Bounce(оригинал) |
| We come rushing through your stereo system, into your ear canal, |
| like the alignment of the solar system. |
| Have you forgotten about the days when we just wanted to rock cause we like it |
| that way, and no more hate, no more lies, no more politics. |
| So sick of fakes who cry over copied riffs. |
| This is the day that we rise and we conquer it. |
| Raise your mics to the sky like apocalypse. |
| Everyone bounce, show me what it’s all about, don’t stand just bounce. |
| 'Cause we’re takin over now. |
| It’s TFK, we rock the party, and keep the party jumpin in an old school way. |
| Situation restless, like someone tryin to sneak up on the guest list. |
| Let’s play for a team that’s called «not to mess with», and check out the |
| scenario, let the sound ya hear, control your stereo. |
| Turn it up and let the |
| people know, I’m never letting go, I’m never letting go. |
| This is the day that we rise and we conquer it, raise our mics to the sky like |
| apocalypse. |
| Everyone bounce, show me what it’s all about, don’t stand just bounce. |
| 'Cause we’re takin over now. |
| It’s TFK, we rock the party, and keep the party jumpin in an old school way. |
| Bounce, show me what it’s all about, don’t talk, just bounce. |
| Get up and let it all hang out, |
| If you find it hard to breathe, ya better just leave, |
| We 'bout to make it hotter than the third degree. |
| Let’s break this mold, can’t let this hold us, let’s be soldiers, |
| no longer let them control us. |
| Boys and girls, together we’ll shake the world, if you believe then out it to |
| the sky with me. |
| If you agree there is more to this than what we see and what we know. |
| Then bounce 'til ya lose control, and grab a partner. |
| We about to make this hotter, turn up the heat while we get started. |
| The time has come now shake up the dust until it settles the sand. |
| Bounce, bounce! |
| (wake up n') |
| Bounce! |
| (stand up n'), let your spirit fly |
| Everyone bounce, show me what it’s all about, don’t stand just bounce. |
| 'Cause we’re takin over now. |
| It’s TFK, we rock the party, and keep the party jumpin in an old school way. |
| Bounce, show me what it’s all about, don’t talk, just bounce. |
| Get up and let it all hang out, |
| If you find it hard to breathe, ya better just leave, |
| We 'bout to make it hotter than the third degree. |
Подпрыгивать(перевод) |
| Мы мчимся через вашу стереосистему, в ваш слуховой проход, |
| как выравнивание солнечной системы. |
| Вы забыли о днях, когда мы просто хотели качаться, потому что нам это нравится |
| таким образом, и больше никакой ненависти, никакой лжи, никакой политики. |
| Так надоели подделки, которые плачут над скопированными риффами. |
| Это день, когда мы поднимаемся и побеждаем его. |
| Поднимите свои микрофоны к небу, как апокалипсис. |
| Все прыгайте, покажите мне, что это такое, не стой, просто прыгай. |
| Потому что мы захватываем сейчас. |
| Это TFK, мы раскачиваем вечеринку и держим вечеринку в духе старой школы. |
| Ситуация беспокойная, как будто кто-то пытается подкрасться к списку гостей. |
| Давайте сыграем за команду, которая называется «не шутить», и заглянем в |
| сценарий, пусть звук, который вы слышите, управляет вашей стереосистемой. |
| Включите его и дайте |
| люди знают, я никогда не отпущу, я никогда не отпущу. |
| Это день, когда мы поднимаемся и побеждаем его, поднимаем наши микрофоны к небу, как |
| апокалипсис. |
| Все прыгайте, покажите мне, что это такое, не стой, просто прыгай. |
| Потому что мы захватываем сейчас. |
| Это TFK, мы раскачиваем вечеринку и держим вечеринку в духе старой школы. |
| Подпрыгивай, покажи мне, что это такое, не говори, просто подпрыгивай. |
| Вставай и пусть все болтается, |
| Если тебе трудно дышать, тебе лучше просто уйти, |
| Мы собираемся сделать это горячее, чем третий градус. |
| Давайте сломаем эту форму, не можем позволить этому удерживать нас, давайте будем солдатами, |
| больше не позволять им контролировать нас. |
| Мальчики и девочки, вместе мы потрясем мир, если вы верите, |
| небо со мной. |
| Если вы согласны, это нечто большее, чем то, что мы видим и знаем. |
| Затем подпрыгивайте, пока не потеряете контроль, и хватайте партнера. |
| Мы собираемся сделать это горячее, увеличьте огонь, пока мы начинаем. |
| Пришло время встряхнуть пыль, пока она не осядет на песок. |
| Прыгай, прыгай! |
| (Просыпайся) |
| Подпрыгивать! |
| (встань), позволь своему духу летать |
| Все прыгайте, покажите мне, что это такое, не стой, просто прыгай. |
| Потому что мы захватываем сейчас. |
| Это TFK, мы раскачиваем вечеринку и держим вечеринку в духе старой школы. |
| Подпрыгивай, покажи мне, что это такое, не говори, просто подпрыгивай. |
| Вставай и пусть все болтается, |
| Если тебе трудно дышать, тебе лучше просто уйти, |
| Мы собираемся сделать это горячее, чем третий градус. |
| Название | Год |
|---|---|
| Courtesy Call | 2012 |
| War of Change | 2012 |
| Take It Out On Me | 2021 |
| Phenomenon | 2021 |
| Be Somebody | 2012 |
| Complicate You | 2021 |
| Untraveled Road | 2014 |
| Lifeline ft. Trevor McNevan, Joel Bruyere | 2016 |
| Move | 2021 |
| The End Is Where We Begin | 2012 |
| Shook | 2021 |
| Fly on the Wall | 2012 |
| We Are | 2012 |
| E For Extinction | 2021 |
| Let the Sparks Fly | 2012 |
| Welcome To The Masquerade | 2021 |
| Down | 2012 |
| The Part That Hurts The Most (Is Me) | 2021 |
| I Climb | 2021 |
| Scream | 2021 |