| One of Those Days (оригинал) | В один из таких Дней (перевод) |
|---|---|
| No cash in my pocket | Нет наличных в кармане |
| No clothes in my closet | Нет одежды в моем шкафу |
| Can’t get my hair to do a dang thing | Не могу заставить свои волосы делать чертову вещь |
| The damn dogs barkin' | Проклятые собаки лают |
| The car ain’t startin' | Машина не заводится |
| Why’s it always raining on my parade | Почему на моем параде всегда идет дождь |
| Its one of those days | Это один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| When nothing goes right | Когда ничего не получается |
| One of those days | Один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| When your hatin' life | Когда твоя ненавистная жизнь |
| Its one of those days | Это один из тех дней |
| He said don’t worry about the dishes | Он сказал, не беспокойся о посуде |
| I’m going to take you fishin' | Я собираюсь взять тебя на рыбалку |
| Kissin' all night down on the creek bank | Целоваться всю ночь на берегу ручья |
| A little skinny dippin' | Немного нагишом |
| Some moonshine sippin' | Какой-то самогон потягивает |
| Come on baby tell me now what do you think | Давай, детка, скажи мне, что ты думаешь |
| Its one of those days | Это один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| When everything’s right | Когда все правильно |
| One of those days | Один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| When your lovin' life | Когда твоя любящая жизнь |
| Its one of those days | Это один из тех дней |
| Now we’re hopping in the truck | Теперь мы прыгаем в грузовик |
| The radio cranked up | Радио включилось |
| We can’t get there fast enough | Мы не можем добраться туда достаточно быстро |
| Cause its one of those days | Потому что это один из тех дней |
| One of those Days | Один из тех дней |
| One of those days | Один из тех дней |
| Yeah it’s one of those days | Да, это один из тех дней |
