| Baby, you and me been getting along for way too long
| Детка, мы с тобой слишком долго ладили
|
| Life’s been a bed of roses and sweet, sweet song
| Жизнь была усыпана розами и сладкой, сладкой песней.
|
| I know I should not complain, this is gonna sound insane, but
| Я знаю, что не должен жаловаться, это прозвучит безумно, но
|
| Let’s fight, let’s cuss, get mad, throw stuff
| Давай драться, ругаться, злиться, кидаться вещами
|
| Maybe call each other names
| Может быть, называть друг друга имена
|
| Slam doors, break glass, I’ll leave, come back
| Хлопни дверьми, разбей стекло, я уйду, вернусь
|
| And I’ll take all the blame
| И я возьму на себя всю вину
|
| Let’s scream, let’s shout
| Давай кричим, давай кричим
|
| Make up, make out
| Макияж, оформлять
|
| Baby, just for tonight
| Детка, только на сегодня
|
| Let’s fight
| Давай драться
|
| You might think that I might think you’ve lost your mind
| Вы можете подумать, что я могу подумать, что вы сошли с ума
|
| A love like the one we’ve got is so hard to find
| Любовь, подобную той, что у нас есть, так трудно найти
|
| But I miss those crazy nights too
| Но я тоже скучаю по тем сумасшедшим ночам
|
| I tend to agree with you
| Я склонен согласиться с вами
|
| Let’s fight, let’s cuss, get mad, throw stuff
| Давай драться, ругаться, злиться, кидаться вещами
|
| Maybe call each other names
| Может быть, называть друг друга имена
|
| Slam doors, break glass, I’ll leave, come back
| Хлопни дверьми, разбей стекло, я уйду, вернусь
|
| And I’ll take all the blame
| И я возьму на себя всю вину
|
| Let’s scream, let’s shout
| Давай кричим, давай кричим
|
| Make up, make out
| Макияж, оформлять
|
| Baby, just for tonight
| Детка, только на сегодня
|
| Let’s fight, baby let’s fight
| Давай драться, детка, давай драться
|
| Don’t wanna do what we always do
| Не хочу делать то, что мы всегда делаем
|
| Five o’clock dinner, six o’clock news
| Ужин в пять часов, новости в шесть часов
|
| Baby, roll up your sleeves, and put up your dukes
| Детка, закатай рукава и подними свои герцоги
|
| Let’s fight
| Давай драться
|
| Baby, let’s fight
| Детка, давай драться
|
| (Baby, let’s fight)
| (Детка, давай драться)
|
| Let’s fight, let’s cuss, get mad, throw stuff
| Давай драться, ругаться, злиться, кидаться вещами
|
| Maybe call each other names
| Может быть, называть друг друга имена
|
| Slam doors, break glass, I’ll leave, come back
| Хлопни дверьми, разбей стекло, я уйду, вернусь
|
| And I’ll take all the blame
| И я возьму на себя всю вину
|
| Let’s scream, let’s shout
| Давай кричим, давай кричим
|
| Make up, make out
| Макияж, оформлять
|
| Baby, just for tonight
| Детка, только на сегодня
|
| Let’s fight
| Давай драться
|
| Baby, let’s fight
| Детка, давай драться
|
| (Scream and shout make up, make out)
| (Кричать и кричать помириться, разобрать)
|
| Baby, let’s fight
| Детка, давай драться
|
| (Slam doors, break glass, I’ll leave, come back)
| (Хлопни дверьми, разбей стекло, я уйду, вернусь)
|
| Baby, let’s fight | Детка, давай драться |