| Tom Petty said it best when he said | Том Петти произнёс классную фразу: |
| "Oh my my, oh hell yea" | "О мой Бог, о, чёрт, да", |
| What that means is anybody's guess | Что это значит, стоит лишь догадываться. |
| But I couldn't care less | Но меня это волнует меньше всего, |
| When it's cranking on my radio | Когда радио шипит и трещит. |
| - | - |
| Driving slow down an old dirt road | Медленно проезжая по старой грязной дороге, |
| Going nowhere, where no one goes | Направляясь в никуда, где никто не бывает, |
| I got my doggone dog in the back | Я увидел свою чёртову собаку позади. |
| It's a waste of time, it's a waste of gas | Это простая трата времени и бензина.. |
| - | - |
| But it just feels good | Но мне хорошо, |
| Just like it should | Как и должно быть. |
| What's right is right | Что верно, то верно, |
| And I wouldn't try | И я не стал бы пытаться |
| To change it if I could | Изменить это, даже если бы мог. |
| It just feels good | Мне просто хорошо. |
| - | - |
| Ain't no rhyme or reason why my baby calls me baby | Никакой логики в том, почему моя детка называет меня "деткой". |
| But when she calls me baby, man it really drives me crazy | Но когда она называет меня "деткой", старик, меня это сводит с ума. |
| And I ain't really giving a damn why she loves me oh | Мне правда наплевать, за что она любит меня, о, |
| I ain't gotta give it a name, | Я не должен это как-то называть, |
| All I gotta know | Я знаю лишь... |
| - | - |
| It just feels good | Что мне хорошо, |
| Just like it should | Как и должно быть. |
| What's right is right | Что верно, то верно, |
| And I wouldn't try | И я не стал бы пытаться |
| To change it if I could | Изменить это, даже если бы мог. |
| It just feels good | Мне хорошо, |
| It just feels good | Мне просто хорошо. |
| - | - |
| I like the highway on a Friday | Люблю катить по шоссе в пятницу, |
| 'Cause tonight I'm gonna party | Ведь сегодня я оторвусь, |
| And you know I'm already half way there | И, знаешь, я уже почти прибыл. |
| I like rocking to the band in the grandstand | Люблю послушать рок-музыкантов в толпе, |
| Standing with my hands waving up in the air | Стоя с поднятыми вверх руками. |
| - | - |
| It just feels good | Мне хорошо, |
| Just like it should | Как и должно быть. |
| What's right is right | Что верно, то верно, |
| And I wouldn't try | И я не стал бы пытаться |
| To change it if I could | Изменить это, даже если бы мог. |
| It just feels good | Мне хорошо, |
| It just feels good | Мне просто хорошо. |
| - | - |