Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evil Twin Brother, исполнителя - Thomas Dolby.
Дата выпуска: 29.05.2012
Язык песни: Английский
Evil Twin Brother(оригинал) |
They say that New York City that never sleeps |
But I think they’re only talking about me It’s 3 am and ninety-five degrees. |
Si I dressed and went out for a bite to eat. |
I found an open diner on fourteenth. |
Yelena brought me carrot cake and tea |
I wasn’t there-that wasn’t me It must have been my evil twin brother |
I couldn’t hear-I didn’t see |
It must have been my evil twin brother |
Evil twin, my evil twin brother |
The village was a maze of cobbled streets. |
We stepped into a doorway out the rain |
With the warm air from the subway on our skin. |
An alleyway you’d never normally take |
With a neon sign beneath a fire escape. |
The man with the walkie talkie said come in… |
I wasn’t there-that wasn’t me It must have been my evil twin brother |
I couldn’t hear-I didn’t see |
It must have been my evil twin brother |
I hadn’t touched a drink in over a year |
But I told myself I’d stop at just one beer |
And found myself a stool at the bar. |
A blur among the bodies in the strobe, |
I saw Yelena spinning like a globe |
She took my hand and led me on the floor… |
I wasn’t there-that wasn’t me It must have been my evil twin brother |
I couldn’t move-I couldn’t breathe |
It must have been my evil twin brother |
I wasn’t there-that wasn’t me It must have been my evil twin brother |
How could I fall?-how could I cheat? |
It must have been my evil twin brother. |
Злой Брат-близнец(перевод) |
Говорят, что Нью-Йорк, который никогда не спит |
Но я думаю, что они говорят только обо мне. Сейчас 3 часа ночи и девяносто пять градусов. |
Я оделся и вышел перекусить. |
Я нашел открытую закусочную на четырнадцатой. |
Елена принесла мне морковный пирог и чай |
Меня там не было. Это был не я. Должно быть, это был мой злой брат-близнец. |
я не слышала-не видела |
Должно быть, это был мой злой брат-близнец |
Злой близнец, мой злой брат-близнец |
Деревня представляла собой лабиринт мощеных улиц. |
Мы вошли в дверной проем из-под дождя |
С теплым воздухом из метро на нашей коже. |
Переулок, по которому вы никогда не пойдете |
С неоновой вывеской под пожарной лестницей. |
Человек с рацией сказал войти... |
Меня там не было. Это был не я. Должно быть, это был мой злой брат-близнец. |
я не слышала-не видела |
Должно быть, это был мой злой брат-близнец |
Я не прикасался к напитку больше года |
Но я сказал себе, что остановлюсь только на одном пиве |
И нашел себе табуретку у барной стойки. |
Размытие среди тел в стробоскопе, |
Я видел, как Елена вращалась, как шар |
Она взяла меня за руку и повела по полу… |
Меня там не было. Это был не я. Должно быть, это был мой злой брат-близнец. |
Я не мог двигаться - я не мог дышать |
Должно быть, это был мой злой брат-близнец |
Меня там не было. Это был не я. Должно быть, это был мой злой брат-близнец. |
Как я мог упасть? Как я мог обмануть? |
Должно быть, это был мой злой брат-близнец. |