| There was one room in her house that was always kept locked
| В ее доме была одна комната, которая всегда была заперта
|
| It was the garage
| Это был гараж
|
| I don’t want your love
| Я не хочу твоей любви
|
| Don’t want your money
| Не хочу твоих денег
|
| I just want the key to your Ferrari
| Я просто хочу ключ от твоего Феррари.
|
| Don’t want your bed
| Не хочу свою кровать
|
| I don’t want your body
| Я не хочу твоего тела
|
| I just want the key to your Ferrari
| Я просто хочу ключ от твоего Феррари.
|
| I’m gonna rip it, shine it, rev it
| Я собираюсь разорвать его, посветить, перевернуть
|
| Scoot it, skid it, jam it
| Бегите, скользите, заклинивайте
|
| Rev it, skip it, gun it
| Переверни, пропусти, выстрели
|
| Up and down the 101
| Вверх и вниз по 101
|
| Don’t want your love
| Не хочу твоей любви
|
| Don’t want your money, girl
| Не хочу твоих денег, девочка
|
| I said all I want is the key to your Ferrari
| Я сказал, что все, что мне нужно, это ключ от твоего Феррари.
|
| And then
| А потом
|
| And then I saw her
| А потом я увидел ее
|
| She was a bright red '64 GTO
| Она была ярко-красной GTO 64 года.
|
| With fins and gills like some giant piranha fish
| С плавниками и жабрами, как у гигантской рыбы-пираньи
|
| Some obscene phallic symbol on wheels
| Какой-то непристойный фаллический символ на колесах
|
| Little rivers of anticipation ran down my inseam
| Маленькие реки предвкушения текли по моему внутреннему шву
|
| As I kicked those five hundred Italian horses into life
| Когда я вдохнул жизнь в эти пятьсот итальянских лошадей
|
| And left reality behind me
| И оставил реальность позади меня
|
| Fifty, sixty, seventy miles an hour… oh!
| Пятьдесят, шестьдесят, семьдесят миль в час… о!
|
| My hand slipped inside the belt of my trousers
| Моя рука скользнула под пояс моих брюк
|
| As we passed eighty, ninety miles an hour
| Когда мы прошли восемьдесят, девяносто миль в час
|
| And as we hit the magic hundred, I
| И когда мы набрали волшебную сотню, я
|
| Yes, my love exploded all over her bright pink leather interior
| Да, моя любовь взорвалась всем ее ярко-розовым кожаным салоном.
|
| And at that moment, I thought of my mother
| И в этот момент я подумал о своей матери
|
| Don’t need no drugs
| Не нужно никаких наркотиков
|
| Don’t need no liquor
| Не нужно спиртного
|
| Said all I want is the key to your Ferrari
| Сказал, что все, что я хочу, это ключ к твоему Феррари.
|
| Your ruby lips, pa (should be «Bah!»)
| Твои рубиновые губы, па (должно быть «Ба!»)
|
| Your perfect figure, eech
| Твоя идеальная фигура, эх
|
| I just want the key to your Ferrari
| Я просто хочу ключ от твоего Феррари.
|
| I’m gonna rev it, jam it, scram it
| Я собираюсь перевернуть его, заглушить, убрать
|
| Rip it, tear it, bare it
| Разорвите его, разорвите, обнажите
|
| Ram it, repair it, scoot it
| Тарань, ремонтируй, беги
|
| Up and down the 101
| Вверх и вниз по 101
|
| Don’t want your love
| Не хочу твоей любви
|
| Don’t want your money, girl
| Не хочу твоих денег, девочка
|
| I said all I want is the key to your Ferrari
| Я сказал, что все, что мне нужно, это ключ от твоего Феррари.
|
| He’s gonna rev it, scoot it, skid it
| Он собирается разогнать его, мчаться, скользить
|
| Rip it, skip it, gun it
| Разорви это, пропусти это, выстрели
|
| Brake it, zoom it, vacuum it
| Затормозить, увеличить, пропылесосить.
|
| Up and down the 101
| Вверх и вниз по 101
|
| Don’t want your love
| Не хочу твоей любви
|
| Don’t want your money, girl
| Не хочу твоих денег, девочка
|
| I said all I want is the key to your Ferrari
| Я сказал, что все, что мне нужно, это ключ от твоего Феррари.
|
| Oh, I just want the key to your Ferrari
| О, я просто хочу ключ от твоего Феррари.
|
| Cause aliens ate my Buick | Потому что инопланетяне съели мой Бьюик |