| Love Has No Heart (оригинал) | У Любви Нет Сердца (перевод) |
|---|---|
| Be careful what you wish for | Будь осторожен с желаниями |
| They warned when I was young | Они предупреждали, когда я был молод |
| We held the sparkles of the stars | Мы держали искры звезд |
| Under long days of the sun | Под долгими солнечными днями |
| Love can shine so brightly | Любовь может сиять так ярко |
| Light the whole world with a spark | Зажги весь мир искрой |
| Love can change so quickly | Любовь может измениться так быстро |
| Leave us swimming in the dark | Оставьте нас плавать в темноте |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Attraction so magnetic | Притяжение такое магнитное |
| Somehow keeps us far apart | Почему-то держит нас далеко друг от друга |
| Calls us like a mirage | Зовёт нас как мираж |
| Then it says «come apart» | Затем он говорит «разойтись» |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| I thought I was so clever | Я думал, что я такой умный |
| Protected from love springs | Защищенные от любви родники |
| Heartbreak leaves us in a haze | Разбитое сердце оставляет нас в тумане |
| I’ll have noises once again | У меня снова будут шумы |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
| Love… Has no Heart | Любовь… не имеет сердца |
