| Open up the gates and i’ll follow
| Открой ворота, и я пойду
|
| let’s tread what’s supposed to be hollowed
| давайте наступим на то, что должно быть выдолблено
|
| on our journey we’re facing our fate
| в нашем путешествии мы сталкиваемся со своей судьбой
|
| to find the balance of destroy and create
| чтобы найти баланс между разрушением и созданием
|
| I ride the mighty one
| Я катаюсь на могучем
|
| i burn my self with fire
| я сжигаю себя огнем
|
| i ride the mighty one
| я катаюсь на могучем
|
| i drown my self in might
| я топлю себя в могуществе
|
| Give me the strength that i want
| Дай мне силу, которую я хочу
|
| as i wait through nights until dawn
| когда я жду ночи до рассвета
|
| rise up dragon and bring me the fire
| подними дракона и принеси мне огонь
|
| bring to life my deepest desires
| воплотить в жизнь мои самые сокровенные желания
|
| Rise up dragon, awake from the cave
| Восстань дракон, проснись из пещеры
|
| rise up, free me, take off my chains
| встань, освободи меня, сними с меня цепи
|
| lend me your wings and i’ll be free
| одолжи мне свои крылья и я буду свободен
|
| let’s rise
| давай встанем
|
| As i ride the mighty one
| Когда я еду на могучем
|
| as i burn my self with fire
| как я сжигаю себя огнем
|
| as i fly above the skies
| как я лечу над небесами
|
| as i drown my self in might
| когда я топлю себя в могуществе
|
| as i ride the mighty one
| когда я еду на могучем
|
| as i burn my self with fire
| как я сжигаю себя огнем
|
| as i fly above the skies
| как я лечу над небесами
|
| i open up the gates… | я открываю ворота… |