| The raven of dispersion (оригинал) | The raven of dispersion (перевод) |
|---|---|
| El-A'awer. | Эль-Аавер. |
| Talbis Iblis | Талбис Иблис |
| Gulshan-i Raz. | Гульшан-и Раз. |
| Zat-i Shaitan | Зат-и Шайтан |
| Ya Zat-i Shaitan | Я Зат-и Шайтан |
| Drink the Wine of Aluqah and breathe the secret smoke of God | Пейте Вино Алуки и дышите тайным дымом Бога |
| Intoxicated by the green shadows of the Paradise | Опьяненный зелеными тенями рая |
| Know that nothing’s true and that everything is Permitted | Знайте, что ничто не является правдой и что все разрешено |
| So read the Old Man of the Mountain in his Book of Lies | Так что читайте Горного Старца в его Книге Лжи |
| El-A'awer. | Эль-Аавер. |
| Talbis Iblis | Талбис Иблис |
| Gulshan-i Raz. | Гульшан-и Раз. |
| Zat-i Shaitan | Зат-и Шайтан |
| Ya Zat-i Shaitan | Я Зат-и Шайтан |
| Drink the Wine of Aluqah and breathe the secret smoke of God | Пейте Вино Алуки и дышите тайным дымом Бога |
| Intoxicated by the green shadows of the Paradise | Опьяненный зелеными тенями рая |
| Know that nothing’s true and that everything is Permitted | Знайте, что ничто не является правдой и что все разрешено |
| So read the Old Man of the Mountain in his Book of Lies | Так что читайте Горного Старца в его Книге Лжи |
| The Nectar Of Aluqah will run down my dreams | Нектар Алуки разрушит мои мечты |
| The spring of this paradise hide deep inside unknown unconscious streams | Родник этого рая прячется глубоко в неведомых бессознательных потоках |
