Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lions Roar, исполнителя - Therion. Песня из альбома Beloved Antichrist, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 08.02.2018
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
The Lions Roar(оригинал) | Львиный рык(перевод на русский) |
Chapter 13. | Картина 13. |
Scene 2. | Сцена 2. |
Builders, led by their boss, are constructing the new imperial palace. | Строители под руководством прораба воздвигают императорский дворец. |
- | - |
[BUILDING MASTER:] | [ПРОРАБ:] |
Towers that shall tremble not will reach for heaven's hall | Башни, что не пошатнутся, достигнут небесного зала |
and shall strike a chord within us. | И сыграют на струнах наших душ. |
Mighty calls that winds forgot are the grace that's | Сила, забытая ветрами, призывает величие, |
standing tall in the palace high for Caesar Seth. | что царит во дворце Цезаря Сета. |
- | - |
[BUILDERS:] | [СТРОИТЕЛИ:] |
Listen to the roaring voice, the sound of truth and stone | Прислушайся к ревущему голосу, голосу истины и непоколебимости, |
when the sun comes up from another side of the moon. | когда солнце восходит по другую сторону от луны. |
We are building hope for a future world, | Мы строим надежду будущего мира, |
a temple full of stairs | храм, где много ступеней, |
to a golden door where the lion's roar fills the air. | ведущих к золотой двери, за которой раздается львиный рык. |
- | - |
[BUILDING MASTER:] | [ПРОРАБ:] |
Gilded stars bid lovers wait, tomorrow they shall see | Позолоченные звезды просят влюбленных подождать, они увидят будущее, |
what the shadows dark will bring us. | что принесут нам тени тьмы. |
Glowing walls restoring faith all of which he's wisely sown | Светящиеся стены восстановят истину, что он с мудростью посеял |
and that safely he may call his own. | и что он может спокойно назвать своею. |
- | - |
[BUILDERS:] | [СТРОИТЕЛИ:] |
Listen to the roaring voice, the sound of truth and stone | Прислушайся к ревущему голосу, голосу истины и твердости, |
when the sun comes up from another side of the moon. | когда солнце восходит по другую сторону от луны. |
We are building hope for a future world, | Мы строим надежду будущего мира, |
a temple full of stairs | храм, где много ступеней, |
to a golden door where the lion's roar fills the air. | ведущих к золотой двери, за которой раздается львиный рык. |
- | - |
Raising high! | Возносись! |
Raising high! | Возносись! |
Raising high! | Возносись! |
Always | В веках |
Raising high — future tolling! | Возносись — звенящее будущее! |
Raising high — angels calling! | Возносись — зовут ангелы! |
Raising high — palace of dreams! | Возносись — дворец грез! |
The Lions Roar(оригинал) |
Towers that shall tremble not |
Will reach for heaven’s hall |
And shall strike a chord within us |
Mighty calls that winds forgot are the grace that’s standing tall |
In the palace high for Caesar Seth |
Listen to the roaring voice, the sound of truth and stone |
When the sun comes up from another side of the moon |
We are building hope for a future world |
A temple full of stairs to a golden door where the lion’s roar fills the air |
Gilded stars bid lovers wait |
Tomorrow they shall see what the dark will bring us |
Glowing walls restoring faith |
All of which he’s wisely sown |
And that safely he may call his own |
Listen to the roaring voice, the sound of truth and stone |
When the sun comes up from another side of the moon |
We are building hope for a future world |
A temple full of stairs to a golden door where the lion’s roar fills the air |
Raising high |
Raising high |
Raising high |
Always |
Raising high — future tolling |
Raising high — angels calling |
Raising high — palace of dreams |
Львы Рычат(перевод) |
Башни, которые не должны дрожать |
Дотянется до небесного зала |
И затронет струну внутри нас |
Могучие призывы, которые забыли ветры, - это благодать, которая стоит высоко |
Во дворце высоко для Цезаря Сета |
Слушайте ревущий голос, звук правды и камня |
Когда солнце восходит с другой стороны луны |
Мы строим надежду на будущее мира |
Храм, полный лестниц к золотой двери, где львиный рык наполняет воздух |
Позолоченные звезды предлагают любителям подождать |
Завтра они увидят, что принесет нам темнота |
Светящиеся стены, восстанавливающие веру |
Все, что он мудро посеял |
И что он может смело называть своим |
Слушайте ревущий голос, звук правды и камня |
Когда солнце восходит с другой стороны луны |
Мы строим надежду на будущее мира |
Храм, полный лестниц к золотой двери, где львиный рык наполняет воздух |
Поднимая высоко |
Поднимая высоко |
Поднимая высоко |
Всегда |
Поднятие высоко – будущие толлинговые сборы |
Поднимаясь высоко — ангелы зовут |
Поднимаясь высоко — дворец мечты |