| Collect the blood of Kingu from the great old sea
| Соберите кровь Кингу из великого старого моря
|
| And arrogate the primeval waters
| И присвоить первобытные воды
|
| Inside your veins the power of the demon flow
| В твоих венах течет сила демона
|
| Have you ever searched for your descent?
| Вы когда-нибудь искали свое происхождение?
|
| Gaze into your soul, we are the children of the ancient ones
| Загляни в свою душу, мы дети древних
|
| On the thin facade we are the kindred of the benign gods
| На тонком фасаде мы родственники добрых богов
|
| Take up and read the tables of your destiny
| Возьми и прочитай таблицы своей судьбы
|
| They hang around the neck of Kingu
| Они висят на шее Кингу
|
| Prepare the war between gods deep inside your soul
| Подготовьте войну между богами глубоко внутри своей души
|
| You are the one to fight in this war!
| Ты тот, кто будет сражаться в этой войне!
|
| March for war in your soul. | Марш войны в вашей душе. |
| Hail!
| Град!
|
| Demon Kingu rise, rise, rise from the void. | Демон Кингу восстань, восстань, восстань из пустоты. |
| Hail!
| Град!
|
| Kingu rules the horned dragons, Ugallu, fishmen
| Кингу правит рогатыми драконами, Угаллу, рыболюдьми
|
| Mushussu, umu, bulls, frogs, scorpions, dogs… Kingu rules the void!
| Мушуссу, уму, быки, лягушки, скорпионы, собаки... Кингу правит пустотой!
|
| Kingu is the blood of man drawn off from this early war
| Кингу - это кровь человека, взятая из этой ранней войны
|
| In your veins you find the strength from the demon’s heritage
| В ваших венах вы находите силу из наследия демона
|
| Chaotic waters covered every part of Earth
| Хаотичные воды покрыли каждую часть Земли
|
| The old gods split it like a shellfish
| Старые боги разделили его, как моллюск
|
| But in the shells the blood of chaos still remain
| Но в скорлупах еще осталась кровь хаоса
|
| Mother Habur suckle her children
| Мать Хабур кормит грудью своих детей
|
| March for war in your soul. | Марш войны в вашей душе. |
| Hail!
| Град!
|
| Demon Kingu rise, rise, rise from the void. | Демон Кингу восстань, восстань, восстань из пустоты. |
| Hail!
| Град!
|
| Kingu rules the horned dragons, Ugallu, fishmen
| Кингу правит рогатыми драконами, Угаллу, рыболюдьми
|
| Mushussu, umu, bulls, frogs, scorpions, dogs… Kingu rules the void!
| Мушуссу, уму, быки, лягушки, скорпионы, собаки... Кингу правит пустотой!
|
| Kingu is the blood of man drawn off from this early war
| Кингу - это кровь человека, взятая из этой ранней войны
|
| In your veins you find the strength from the demon’s heritage
| В ваших венах вы находите силу из наследия демона
|
| Kingu, general of the host of chaos, fighting for Tiamat: Bearer of sky and
| Кингу, генерал воинства хаоса, сражающийся за Тиамат: Носитель неба и
|
| earth
| Земля
|
| Kingu, the mighty masters rules eleven demons
| Кингу, могучие мастера правят одиннадцатью демонами
|
| Kingu, your blood is running inside the heart of mankind
| Кингу, твоя кровь течет в сердце человечества
|
| The ancient demons, they will return…
| Древние демоны, они вернутся...
|
| The blood of Kingu… their open gate | Кровь Кингу… их открытые ворота |