| This evening the moon dreams more lazily
| В этот вечер луна мечтает ленивее
|
| As some fair woman, lost in cushions deep
| Как прекрасная женщина, потерявшаяся в подушках глубоко
|
| With gentle hand caresses listlessly
| Нежными ручными ласками вяло
|
| The contour of her breasts before she sleeps
| Контур ее груди перед сном
|
| On velvet backs of avalanches soft
| На бархатных спинках лавин мягких
|
| She often lies enraptured as she dies
| Она часто лежит в восторге, когда умирает
|
| And gazes on white visions aloft
| И смотрит на белые видения наверху
|
| Which like a blossoming to heaven rise
| Которые, как расцвет, поднимаются до небес
|
| When sometimes on this globe, in indolence
| Когда иногда на этом земном шаре, в праздности
|
| She lets a secret tear drop down, by chance
| Она случайно роняет тайную слезу
|
| A poet, set against oblivion
| Поэт, настроенный против забвения
|
| Takes in his hand this pale and furtive tear
| Берет в руку эту бледную и украдкой слезу
|
| This opal drop where rainbow hues appear
| Эта опаловая капля, где появляются радужные оттенки
|
| And hides it in his breast far from the sun | И прячет его в груди вдали от солнца |