
Дата выпуска: 07.10.2001
Язык песни: Шведский
Muspelheim(оригинал) | Муспельхейм*(перевод на русский) |
From the south comes the forces of chaos and destruction. | Наступают с юга силы хаоса и разрушения. |
The ultimateheat from the world of Muspel | Предельный жар Муспельхейма |
Will very soon burn the world and turnit into ashes. | Очень скоро сожжёт мир дотла и обратит в пепел. |
The firegiant Surt rides with his hordes | Огненный гигант Сурт со своей ордой |
To meet the gods in the final battle of Ragnarok. | Вскоре схлестнётся с богами в решающей битве Рагнарёка. |
But the wheel of fate will turn once again | Но вечно вращающееся колесо судьбы сделает ещё один оборот, |
And from the ash a new world will rise. | И новый мир возродится из пепла. |
- | - |
Gudaskymning faller på glöden | Падут на раскалённые угли Сумерки Богов — |
börjar flamma Ur ödets eld i Muspelheim | В судьбоносном пламени в Муспельхейме |
Ragnarök härstamma. | Родится Рагнарёк. |
- | - |
Muspilli flammor över Jord, | Пламя Муспельхейма по земле пройдёт, |
snart kommer Surt att härja, | Сурт начинает свой опустошающий поход. |
Jättarna tända Ragnarök | Гиганты колдуют руны огня, |
och runor av eld besvärja. | Что питают Рагнарёк. |
Muspel öppnat sig | Открываются врата Муспельхейма! |
- | - |
Surt som i syd med draget svärd | Сурт с обнажённым мечом |
kallar på Muspels söner, | Взывает к сыновьям Муспельхейма. |
kommer till kamp på Vigrid slätt, | Начнётся война на равнине Вигрид, |
då hjälper inga böner. | И молитвы никого не спасут. |
Från syd kommer kaos. | Хаос с юга грядёт. |
- | - |
Makter av eld här stormar fram | Силы огня всё уничтожают, |
nu skola världen brinna. | Теперь мир горит. |
Jättarna dräper guden Frej då | Гиганты Фрейра убивают — |
kommer ödets timma. | Пробил его час. |
Frukta Muspelheim! | Бойтесь Муспельхейма! |
- | - |
Muspelheim(оригинал) |
Gudaskymning faller på glöden |
börjar flamma (Ur) ödets eld i Muspelheim |
Ragnarök härstamma. |
Muspilli flammor över Jord, |
snart kommer Surt att härja, |
Jättarna tända Ragnarök |
(och) runor av eld besvärja. |
Muspel öppnat sig |
Surt som i syd med draget svärd |
kallar på Muspels söner, |
kommer till kamp på Vigrid slätt, |
då hjälper inga böner. |
Från syd kommer kaos. |
Makter av eld här stormar fram |
nu skola världen brinna. |
Jättarna dräper guden Frej då |
kommer ödets timma. |
Frukta Muspelheim! |
Муспельхейм(перевод) |
Сумерки Бога падают на угли |
начинает полыхать (Ур) огонь судьбы в Муспельхейме |
Возник Рагнарек. |
Пламя Муспилли над Землей, |
скоро Сурт разорит, |
Великаны зажгли Рагнарёк |
(и) руны огненного заклинания. |
Мышца открыта |
Кислый, как на юге с обнаженным мечом |
призывает сыновей Муспеля, |
приходит в бой на равнине Вигрид, |
тогда никакие молитвы не помогают. |
С юга приходит хаос. |
Силы огня здесь бушуют |
теперь мир сгорит. |
Затем гиганты убивают бога Фрея. |
наступает час судьбы. |
Бойтесь Муспельхейма! |
Название | Год |
---|---|
O Fortuna | 2000 |
Lemuria | 2004 |
Son Of The Sun | 2004 |
The Rise of Sodom and Gomorrah | 1998 |
Birth of Venus Illegitima | 1998 |
To Mega Therion | 2014 |
Morning Star | 1998 |
Clavicula Nox | 1998 |
Sitra Ahra | 2010 |
Asgard | 2001 |
Helheim | 2001 |
Vanaheim | 2001 |
Midgard | 2001 |
An Arrow from the Sun | 2004 |
Wine of Aluqah | 1998 |
The King | 2020 |
Call Of Dagon | 2004 |
Abraxas | 2004 |
Son of the Staves of Time | 2007 |
Leviathan | 2021 |