| Tied on a stone, he’s born as hero
| Привязанный к камню, он родился героем
|
| Died on his feet, he’s known forever
| Умер на ногах, он известен навсегда
|
| Born with a halo of frenzy, you black-browed
| Рожденный с ореолом безумия, чернобровый ты
|
| Cú Chulainn, Cú Chulainn
| Кухулин, Кухулин
|
| Mighty Cú Chulainn, even death you defy
| Могучий Кухулин, даже смерть ты бросаешь вызов
|
| Cú Chulainn, still he stands where the raven lands
| Кухулин, он все еще стоит там, где приземляется ворон
|
| With Emer as his bride
| С Эмер в качестве невесты
|
| Small and youthful, the son of Lugh and Deichtine
| Маленький и юный, сын Луга и Дейхтины
|
| He killed the guard dog, killed the monster of Culann
| Он убил сторожевого пса, убил монстра Куланна
|
| Yeah, kill the monster of Culann in warp spasm
| Да, убить монстра Куланна в варп-спазме
|
| Cú Chulainn, snared by love
| Кухулин, пойманный в ловушку любви
|
| Mighty Cú Chulainn, only love makes you weak
| Могучий Кухулин, только любовь делает тебя слабым
|
| You left your wife and fell for fand
| Вы бросили жену и влюбились в фаната
|
| Mighty Cú Chulainn, return to Emer
| Могучий Кухулин, вернись в Эмер
|
| Drink the cup and wipe away all the memories
| Выпейте чашку и сотрите все воспоминания
|
| You will ride to the dawn
| Ты поедешь до рассвета
|
| Ride with Láeg, pass the sea
| Поезжайте с Лаэгом, пройдите море
|
| Bring your loyal wife, bring your ever true bride
| Приведи свою верную жену, приведи свою настоящую невесту
|
| Cú Chulainn, Cú Chulainn
| Кухулин, Кухулин
|
| Mighty Cú Chulainn, even death you defy
| Могучий Кухулин, даже смерть ты бросаешь вызов
|
| Cú Chulainn
| Кухулин
|
| Still he stands where the raven lands
| Тем не менее он стоит там, где приземляется ворон
|
| With Emer as his bride
| С Эмер в качестве невесты
|
| The legend of Cú Chulainn flies across the land
| Легенда о Кухулине летит по земле
|
| Like the spear of your fate
| Как копье твоей судьбы
|
| Cú Chulainn
| Кухулин
|
| Still he stands where the raven lands
| Тем не менее он стоит там, где приземляется ворон
|
| With Emer as his bride
| С Эмер в качестве невесты
|
| The legend of Cú Chulainn flies across the land
| Легенда о Кухулине летит по земле
|
| Like the spear of your fate | Как копье твоей судьбы |