Перевод текста песни Revenge of the fern - Themselves

Revenge of the fern - Themselves
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revenge of the fern , исполнителя -Themselves
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Revenge of the fern (оригинал)Месть папоротника (перевод)
Revenge of the fern… Месть папоротника…
Flint to the stone tool to the wheel to the lever to the inclined plane Кремень к каменному орудию к колесу к рычагу к наклонной плоскости
Click o.Щелкните о.
k к
It’s hurting your babies Это вредит вашим детям
Fused complete compliance the capital circuit disease… Сплавленное полное соответствие столичной цепи болезни…
Who is it… Кто это…
A simple question assumes the bounty and temptation of bait… Простой вопрос предполагает щедрость и соблазн наживки…
Does this hurt Это больно
Screeches the chattering churn of Persephone’s fate Визжит болтливый маслобойка судьбы Персефоны
Determining machine.Определяющая машина.
as its humongous simple scrapes как его огромные простые царапины
At large wowing chronological mommies prize Приз мамочек в хронологическом порядке
And pain mates with heavy heaving monstrosity И боль сочетается с тяжелым вздымающимся чудовищем.
A streamlined sky-stealing monstrosity Обтекаемое чудовище, похищающее небо
Charged nectars of steel flow 'til babies interlocked with babies Заряженные нектары стали текут, пока младенцы не сцепятся с младенцами
Such harmony… pointed cold touching harmony of mechanism Такая гармония… заостренная холодная трогательная гармония механизма
Mechanism beats massaging the air and walls between it shudder and split Механизм бьется, массируя воздух, и стены между ним содрогаются и раскалываются
Things are getting big and louder, drowning out fainter Вещи становятся большими и громкими, заглушая слабее
Out an after glow of pale travesty becomes us… Из послесвечения бледной пародии мы превращаемся…
A wish to be part of gears… made of parts… Желание быть частью шестеренки... состоящей из частей...
Soaring through the clanging pattern of gears… Паря сквозь лязг шестерен…
So precise and metal and meddle a working construct in destiny Такой точный и металлический и вмешивающийся в судьбу рабочий конструкт
The foreseeable right now… pushing for tangible… unhinged… Обозримое прямо сейчас… стремление к осязаемому… безумному…
Pushing for fuel vital to bolts… В поисках топлива, необходимого для болтов…
Our fuels mark a separation of water and sky… Наше топливо отмечает разделение воды и неба…
Energy is both… fuel and separate existed until we… then its… Энергия одновременно... топливо и отдельно существовала до нас... потом ее...
Maintained and updated a brilliant portrayal of likeness Поддерживали и обновляли блестящее изображение подобия
In all the sure shock of good wiring Во всем верный шок от хорошей проводки
And bad example… crisp blue grey example И плохой пример… четкий сине-серый пример
Sputters static the orderly structure of so solid Разбрызгивает статику упорядоченную структуру такой твердой
Choking and gasping with monotonous nauseating similarity… it depends Задыхаясь и задыхаясь от монотонного тошнотворного сходства… это зависит
Hammered artificial by efficience as esoteric and obsolete Искусственно забитый эффективностью как эзотерический и устаревший
As the rickety behemoth it runs to keep ticking Как расшатанный бегемот, он бежит, чтобы продолжать тикать
Killer conventional kills house plants Традиционный убийца убивает комнатные растения
Hurts ourselves with rough drafts for a 90's orbit and Ушибаем себя черновиками орбиты 90-х и
Powers refinement… a killer’s refined… Утонченность силы… изысканность убийцы…
Watch your hand, the motorized lifestyle likes to bite and grind Следите за своей рукой, автомобильный образ жизни любит кусать и размалывать
Aren’t we daring or dumb, dumb enough to plug in bread and water Разве мы не смелые или глупые, достаточно глупые, чтобы подключить хлеб и воду
Watch the young thing suck volts and chew snapping binary jaws Наблюдайте, как молодое существо сосет вольты и жует щелкающие бинарные челюсти
It hates our codes with technical difficulty Он ненавидит наши коды с техническими трудностями
So what’s hunted used to flick the switch and now Итак, на кого охотились раньше, чтобы щелкнуть выключателем, а теперь
The instruction manual is rusty and reads funny Инструкция по эксплуатации ржавая и смешно читается
Outdated seems to have exchanged in the function Устарело, похоже, поменялось в функции
Shutting valves, closer, fixing leaks closer repairing closer still Закрывая вентили, ближе, устраняя протечки ближе, ремонтируя ближе, еще ближе
Creating robotic tears the tender tummy of human just Создание роботов рвет нежный животик человека просто
Pray it never mutilates the sensuous and perfect earthen vagina Молитесь, чтобы это никогда не калечило чувственное и совершенное земное влагалище.
We dug the iron from… Мы выкопали железо из…
State of the art more like desire of the kings Современное искусство больше похоже на желание королей
And their smoldering less И меньше их тления
Everything’s a tooth when flesh is moist flower petal soft Все это зуб, когда плоть влажная, цветочный лепесток мягкий
So soft all is lost in the swift inactionable gutting of discovery… Так мягко все теряется в быстром бездейственном потрошении открытия...
The things are getting smarter, we are getting closer Все становится умнее, мы становимся ближе
Are getting sharper, we’re there Становятся острее, мы там
Will we do nothing and have it no other way… Неужели мы ничего не будем делать и у нас не будет другого выхода…
Science lives, skylines crushing our chest… Наука живет, горизонты сжимают нашу грудь…
Someone stop the curbs from bleeding Кто-нибудь, остановите кровотечение из бордюров
Last monkey born out of captivity now dies… Последняя обезьяна, рожденная в неволе, умирает…
An alarm does not go off and a moment is not spared… Будильник не срабатывает и ни минуты не жалеет…
Click return is hit… extinction…Нажмите «Возврат», нажмите… исчезновение…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: