Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Each Ant in Their House, исполнителя - Themselves. Песня из альбома The Free Houdini Deluxe, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A PURPLE 100
Язык песни: Английский
Each Ant in Their House(оригинал) |
1…200 rappers th… they all died |
by gun empty anger honest or hype |
they all died |
and when all the legends |
and heavens for them had all but went dry |
was there a measure to their records |
that had left them twice lived |
Ants carry their dead in their mouth |
Convict hard at the foot of our art… |
Character is what you are |
in the dark. |
In that yet |
Ain’t it the overpainted arrangement |
Of all that is painless |
And harmful to the pit of a person |
Not This famous estranging of the self to the self |
Otherwise Completely ingrained in |
You in the eye of a cut records half life |
Destined to lap twice your cell soaked gross daylight |
Intook |
Intook you stood And in alphabetical order you will stand |
Low amongst recordstore stocks and blues thief’s beliefs |
A testament to the achievements Of one |
who pushed his teeth Deep in the matter |
of his def decades before sleep |
Hell crows gotta eat |
And you are what is lost |
Ghost seeking sheet |
And Character is what you are In the dark |
From where the rent check barks |
Into the single cell of all things heart |
Each ant in their house |
Each ant In their stark |
And eventhough the closeness of continents may shift |
These songs are a brightblack that’ll never lift |
Yet let’s light leek, And now a days when we meet |
In a dive’s lowlit pits, we can hardly speak |
The words for where our dreams went weak |
trying the flame in our preach |
And it’s proof, That fires grow bigger than men |
To become A thing beyond pen |
that cometime can’t eat, From its blood in a beat |
Or isn’t it then |
Laughlines buried under a briar of beards |
Some drugged blind so they can yolk a whole year |
And grow tongue from to the coal of burnt |
gone&cold peers |
Beneath the quiet onset of the darkening ear… |
You see my firefriend |
One hunger can never truly eat another |
One’s hunger can never truly eat another’s |
Each ant |
in their house, |
Each G ant |
in their house… |
Каждый Муравей в Своем Доме(перевод) |
1…200 рэперов… все они умерли |
из пистолета пустой гнев честный или реклама |
они все умерли |
и когда все легенды |
и небеса для них были почти сухими |
была ли мера по их записям |
что оставил их дважды жил |
Муравьи носят своих мертвецов во рту |
Осуждайте крепко у подножия нашего искусства… |
Характер – это то, что вы есть |
во тьме. |
В этом еще |
Разве это не перекрашенная аранжировка |
Из всего, что безболезненно |
И вредно для ямы человека |
Не это знаменитое отчуждение себя от себя |
В противном случае Полностью укоренившийся в |
Вы в глазу разреза записываете период полураспада |
Суждено дважды проглотить вашу камеру, пропитанную дневным светом |
Потребляемый |
Поняли, что вы стояли, и в алфавитном порядке вы будете стоять |
Низкий уровень акций музыкальных магазинов и убеждений блюзовых воров |
Свидетельство достижений Одного |
кто сунул зубы глубоко в дело |
его обороны за десятилетия до сна |
Адские вороны должны есть |
И ты то, что потеряно |
Лист поиска призрака |
И характер - это то, что вы есть в темноте |
Откуда лает арендная плата |
В единую клетку всего сердца |
Каждый муравей в своем доме |
Каждый муравей |
И хотя близость континентов может измениться |
Эти песни ярко-черные, которые никогда не поднимутся |
Но давайте зажжем лук-порей, И теперь дни, когда мы встречаемся |
В слабо освещенных ямах погружения мы едва можем говорить |
Слова о том, где наши мечты ослабли |
пробуя пламя в нашей проповеди |
И это доказательство того, что пожары становятся больше, чем люди |
Стать вещью за пределами пера |
Это время не может есть, Из его крови в такт |
Или не тогда |
Laughlines, погребенные под шиповником бород |
Некоторые накачанные наркотиками слепые, чтобы они могли желтить целый год |
И расти язык от до угля сожженного |
ушедшие и холодные сверстники |
Под тихим началом темнеющего уха… |
Ты видишь моего друга огня |
Один голод никогда не сможет по-настоящему съесть другого |
Один голод никогда не сможет по-настоящему съесть чужой |
Каждый муравей |
в их доме, |
Каждый гигантский муравей |
в их доме… |